| Tive sorte em tu estares sempre lá para salvar o meu cu. | Open Subtitles | كنت محظوظاً أنك موجود دائماً هناك تنقذني |
| Tive sorte em encontrar coisas. | TED | لقد كنت محظوظاً في إيجاد الأحافير |
| Tive sorte em ter-me cruzado com ela em último lugar, | Open Subtitles | كنت محظوظاً أني وجدتها في النهاية |
| Tive sorte em levar comigo a minha insígnia de oficial do estado. | Open Subtitles | لحسن حظي كنت أحمل شارة المدّعي العام. |
| Tive sorte em não ter sido preso. | Open Subtitles | لحسن حظي أنه لم يزج بي بالسجن |
| Parece que Tive sorte em estares aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت محظوظاً لوجودك هنا |
| Tive sorte em encontrar um burrito. | Open Subtitles | كنت محظوظاً لأنني وجدت الفطيرة |
| E Tive sorte em ter amado uma. | Open Subtitles | كنت محظوظاً بما يكفي لأحب إمرأة |
| - Então... Tive sorte em dobro. | Open Subtitles | كما تعرف، كنت محظوظاً مرّتين. |
| Tive sorte em sair de lá vivo. | Open Subtitles | كنت محظوظاً لأخرج حياً |
| Tive sorte em arranjar esse trabalho. | Open Subtitles | كنت محظوظاً لأحصل على الوظيفة |