"tive um acidente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لي حادث
        
    • تعرضت لحادث
        
    • تعرضتُ لحادثة
        
    • أتعرض لحادث
        
    • إنّها كانت حادثة
        
    • كنت فى حادثة
        
    • تعرّضت لحادث
        
    E tive um acidente de bicicleta que fez o meu pénis maior. Open Subtitles وحدث لي حادث دراجة والذي جعل عضوي الذكري اكبر
    Graduei-me na MIT, e depois tive um acidente terrível no qual perdi metade do cérebro. Open Subtitles تخرّجت من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وبعد ذلك حدث لي حادث مروّع حيث فقدت نصف دماغي
    tive um acidente. Este cara me bateu na Freeway. Open Subtitles تعرضت لحادث سير , اصطدم بى رجل على الطريق العام
    tive um acidente, à alguns anos atrás, mas como vês não deixo que me incomode. Open Subtitles لقد تعرضت لحادث منذ عدة سنوات و لكن كما ترين أنا لا اسمح له بأن يؤثر علي كثيراً
    Voei por quase todo o mundo, até que tive um acidente no deserto do Saara. Open Subtitles بالكاد حلقتُ في جميع أنحاء العالم. حتى تعرضتُ لحادثة في صحاري "الصحراء".
    Não. Não, o meu marido disse-me que tive um acidente. Open Subtitles كلا، قال زوجي إنني تعرضتُ لحادثة.
    Eu não tive um acidente. O meu motorista é que teve. Open Subtitles أنا لم أتعرض لحادث سائقي هو من تعرض لحادث
    O médico disse que tive um acidente. Open Subtitles لقد قال الطبيب إنّها كانت حادثة
    Nunca te disse, mas quando era miúdo... tive um acidente de carro com dez anos. Open Subtitles انا لم اخبرك بهذا من قبل كنت فى حادثة سيارة فى العاشرة من عمرى
    tive um acidente de carro. A minha mãe morreu. Eu perdi a memória. Open Subtitles تعرّضت لحادث مروريّ، توفّت أمي وفقدت ذاكرتي.
    Bem, quando eu tinha dez anos, tive um acidente de carro com a minha mãe. Open Subtitles حسنًا, عندما كنت في العاشرة حصل لي حادث سيارة وأنا مع أمي
    tive um acidente no trabalho, escorreguei e cai na minha bolsa de sopa. Open Subtitles أوه، كان لي حادث في العمل، تراجعت وسقطت على كيس حساء بلدي.
    tive um acidente de carro no caminho para cá. Open Subtitles أجل، أنا أنا في الواقع تعرضت لحادث سيارة في طريقي إلى المختبر
    Sábado passado, tive um acidente de automóvel. Open Subtitles يوم السبت الماضي، تعرضت لحادث تحطم سيارة
    Voei por quase todo o mundo, até que tive um acidente no deserto do Saara. Open Subtitles بالكاد حلقتُ في جميع أنحاء العالم. حتى تعرضتُ لحادثة في صحاري "الصحراء".
    tive um acidente. Open Subtitles لقد تعرضتُ لحادثة
    Não, não tive um acidente. Open Subtitles لا ،لم أتعرض لحادث
    Os médicos disseram que tive um acidente. Open Subtitles -لقد قال الطبيب إنّها كانت حادثة
    Dave, eu tive um acidente de carro. Open Subtitles (ديف)، لقد كنت فى حادثة سيارة من قبل.
    tive um acidente de automóvel. Open Subtitles تعرّضت لحادث سير للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more