"tivemos o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان لدينا
        
    • رزقنا ب
        
    • كَانَ عِنْدَنا
        
    • أنجبنا
        
    • وخرجنا
        
    Creio que nunca mais tivemos o mesmo otimismo ou a confiança de que a tecnologia serve sempre os nossos interesses. Open Subtitles لا أعتقدُ أنه سبقَ و أن كان لدينا تقريباً نفس التفاؤل أو الثقة بأنَّ التكنولوجيا تخدمُ مصالحنا دائماً.
    Por volta de 2011, tivemos o primeiro exemplo de computadores que conseguem ver melhor do que as pessoas. TED لذلك عام 2011 كان لدينا أول مثال لكمبيوتر يستطيع أن يرى أفضل من البشر
    Talvez lembre que tivemos o prazer de conhecê-lo ontem a noite. Open Subtitles بأَنْك قَدْ تَتذكّرُ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا سرور إجتماع المساء الماضي.
    tivemos o nosso melhor momento no Dinah Shore tourney. Open Subtitles أوه، نحن فقط كَانَ عِنْدَنا أفضل وقتِ في ذلك شاطئِ دينا يُشاركُ.
    E, bem, cervejas a mais e nove meses depois, tivemos o Mike. Open Subtitles حسنا,وبكثير من البيرة وبعد تسعة اشهر أنجبنا مايك
    tivemos o nosso primeiro encontro, alguns dias depois. Open Subtitles وتحدّثنا، وخرجنا بأوّل موعد بعد بضعة أيّام فيما بعد
    Recentemente, tivemos o óbito de Alan Turing, um programador. TED مؤخرًا، كان لدينا نعي عن مهندس برمجيات يدعى آلان تورين.
    E nunca antes tivemos o luxo de a ter como garantida porque agora é tão barata. TED لم يحدث من قبل أن كان لدينا هذا المستوى من التّرف للتعامل معه كشيء مضمون لأنه حاليّا رخيص الثّمن.
    Também tivemos o nosso pessoal de efeitos especiais a atirar vidro falso pela janela. Open Subtitles كذلك كان لدينا جماعة مؤثراتنا الخاصة يرمون زجاج مطاطي عبر النافذة
    Encontrei-a algumas vezes. tivemos o mesmo publicitário. Open Subtitles لقد قابلتها مرتان , كان لدينا نفس الإتجاه السياسي
    tivemos o Kol, a Rebekah, o Henrik. Open Subtitles عندما ولدت، جدد معنوياته. كان لدينا كول، رفقة، هنريك.
    tivemos o nosso "mo fo", ou lá como se chama, e foi fantástico. Open Subtitles أَعْني، كَانَ عِنْدَنا mo foنا، أو ما شابه ذلك. وهو كَانَ عظيمَ.
    Pois, ambos tivemos o mesmo pensamento. Open Subtitles نعم، كلانا كَانَ عِنْدَنا نفس الفكرِ.
    tivemos o prazer. Open Subtitles نعم، كَانَ عِنْدَنا السرور.
    Nós tivemos o Ben quando me formei em Direito. Open Subtitles لقد أنجبنا بن بعد إنهاء كلية الحقوق
    tivemos o Henry, a Sarah, o Jake e o Mark em anos seguidos. Open Subtitles أنجبنا هنرى,سارة,جاك و مارك فى سنوات متتالية .......
    Andy Margolis. tivemos o primeiro encontro. Open Subtitles (آندي مارجوليس) وخرجنا لموعدنا الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more