Vou dizer-te, se tiveres um furo, eu troco-te o pneu. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، إن كان لديك إطارٌ إحتياطي، فسأغيرها لكِ. |
Só se tiveres um robô mágico que arranja carros. | Open Subtitles | إلا إن كان لديك روبوت سحري يصلح السيارات. |
Se tiveres um. Afinal, ainda me deves um. | Open Subtitles | إن كان لديك فأنت ما زلت مديناً لي على أية حال |
Quando tiveres um minuto, gostaria de rever os acontecimentos de amanhã contigo. | Open Subtitles | عندما يكون لديك وقت اريد ان اناقش تفاصيل حفل الغد معكِ |
Quando tiveres um momento, eu preciso de ver contigo o orçamento do teatro. | Open Subtitles | عندما يكون لديك وقت أريد ان أنهي ميزانية المسرحية معك |
Se tiveres um derrotado, mas o Jerryzinho nasceu para a luta. | Open Subtitles | لو كان لديك خاسراً. ولكن جيري الصغير وُلد ليصارع. |
E se tiveres um pedacinho de decência, tu... vais fazer o que é certo, e deixá-la ir. | Open Subtitles | وإذا كان لديك أونصة واحدة من الحياء، وسوف تفعل الشيء الصحيح والسماح لها الذهاب. |
Mas se tiveres um momento livre entre refeições e "dá-la de borla" | Open Subtitles | لكن إن كان لديك وقتٌ بين العشاء وكبادرة منك |
Recomendo-te o negócio... se tiveres um. Mesmo que não tenhas, arranja um. | Open Subtitles | أن أقترح مبادلة إذا كان لديك واحد وإذا لم يكن لديك , أو جد , وإلا |
- Ter-me contado? Sempre que tiveres um segredo daqueles que dão cabo de nós sim, devias contar à tua irmã. | Open Subtitles | نعم، متى كان لديك سرّ يزلزل الدنيا ويحطّم النفوس ويحيّر للعقول فعليك إخبار أختك |
Se tiveres um encontro escaldante ou assim... | Open Subtitles | لو كان لديك موعد غرامي او شيء من هذا القبيل |
Queria falar contigo sobre um assunto se tiveres um momento. | Open Subtitles | كان لدى شىء أريد ان أتناقش فيه معكى اذا كان لديك وقت بالتأكيد |
Embora este seja um sitio bom para estar se tiveres um. | Open Subtitles | مع ذلك هذا مكان رائع كي تكون به لو كان لديك مثله |
Bem, se tiveres um plano melhor, sou todo ouvidos. | Open Subtitles | حسناً، اذا كان لديك خطة أفضل فكُلي آذان صاغية |
Se tiveres um problema, bates continência a um cadete sénior ou a um instrutor. | Open Subtitles | المرة القادمة التى يكون لديك فيها مشكلة أعلم طالب عسكرى أقدم منك أو مدرب |
Quando tiveres um momento, eu preciso de ver contigo o orçamento do teatro. | Open Subtitles | أعذريني عزيزتي عندما يكون لديك وقت أريد ان أنهي ميزانية المسرحية معك |
Assim que tiveres um orçamento, envia-mo. | Open Subtitles | حيث ستقومين بإقامة معسكر المخيم والمستودع فقط إرسلي لي الميزانية حالما يكون لديك واحدة |
E quando tiveres um nas mãos, não te preocuparás com o arbusto. | Open Subtitles | وعندما يكون لديك واحد في اليد سوف لن تهتم حتى بالعشرة التي توجــــد على الشــجرة. |
Se tiveres um momento, o rei quer falar contigo. | Open Subtitles | إن كانتْ لديكَ لحظة، يودّ الملك أن يحدّثكَ. |