Se tivesse um filho, queria que ele soubesse que lutei e morri por aquilo em que acreditava para que ele viesse vingar-me. | Open Subtitles | إن كان لدي ابن لجعلته يعلم هذا أنني حاربت ومت من أجل ما أؤمن به لذا يكبر ويثأر من أجلي |
Se eu tivesse um filho, gostava que fosse como o Kenneth Ploufe. | Open Subtitles | إن كان لدي ابن لأردته أن يكون ككينيث بلوف |
Se tivesse um filho, desejar-lhe-ia uma vida longa e fácil. | Open Subtitles | لو كان لدي إبن كنت سأتمنى له حياة يسيرة وطويلة |
Pensei que se tivesse um filho com ela, isso nos unisse mais. | Open Subtitles | إعتقدت إذا كان لدي طفل منها سيقربنا من بعضنا البعض |
Devo dizer, Rick, se eu tivesse um filho, eu ia querer que fosse como o teu, o que torna isto bem mais difícil. | Open Subtitles | أقرّ لك يا (ريك)، لو كان لديّ ابن لأردته أن يكون مثل ابنك، وهذا ما سيصعّب فعلتي كثيرًا. |
Imaginei que se tivesse um filho a ser operado, ia querer apoio também, por isso... | Open Subtitles | فكرتُ في أنّه لو كان لي ولد يخضع لعمليّة جراحيّة لرغبتُ بوجود من يساندني |
Se tivesse um filho raptado, não pensava como deve ser. | Open Subtitles | لن يهدأ لي بال إن كان لدي إبن أُنتزِع مني |
Sempre quis fazer isso se tivesse um filho. | Open Subtitles | لطالما أردت هذا لو كان لدي إبن |
Se eu tivesse um filho que tivesse sido assassinado, e o FBI quisesse ajudar-me a encontrar o tipo que fez isso, eu faria qualquer coisa que eles pedissem. | Open Subtitles | أذآ كان لدي طفل قد قُتل و " الأف بي أي " تريد أن تقبض على قاتله سوف أقوم بأي شيء يطلبوه مني |
Se tivesse um filho chamava-lhe Isósceles. | Open Subtitles | لو كان لي ولد لأسميته "متساوي الساقين" |