Mas tiveste medo, por isso afastaste-a e fugiste. | Open Subtitles | لكنك كنت خائفاً , لذا فقد دفعتها جانباً وبعدها ركضت |
Como era o combate? tiveste medo? | Open Subtitles | كيف كان شعورك حينئذ هل كنت خائفاً ؟ |
O mundo estava a desmoronar-se, mas tu não tiveste medo de nada. | Open Subtitles | العالم كان يتهاوى , لكنك لم تكن خائفاً من أي شيء |
Nunca tiveste medo de nada, na tua vida. | Open Subtitles | حسناً، لم تكن خائفاً أبداً من أي شيء في حياتك. |
Não tiveste medo de procurar a verdade, independentemente dos riscos. | Open Subtitles | لم تكوني خائفة من متابعة الحقيقة، بغض النظر عن الخطر |
Não tiveste medo. | Open Subtitles | لمْ تكُ خائفاً. |
- Ontem à noite tiveste medo? | Open Subtitles | قل لى يا نيكى هل كنت خائفا الليله الماضيه ؟ |
Porque tiveste medo em Phoenix? | Open Subtitles | لأنك كنت خائفاً في فينكس؟ |
Acho que tiveste medo a vida toda. | Open Subtitles | أظن أنك كنت خائفاً طوال حياتك |
Acho que tiveste medo a vida toda. | Open Subtitles | أظن أنك كنت خائفاً طوال حياتك |
Não, tu é que tiveste medo, cabrão! | Open Subtitles | لا، كنت خائفاً، كنت خائفاً |
tiveste medo? Eu não tive medo. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً, أليس كذلك ؟ |
A raça humana será dizimada porque tu, tiveste medo. | Open Subtitles | سيمحى جنس البشر بأسره من الوجود، لأنك يا (هال جوردن)، كنت خائفاً. |
Sejamos honestos. Tu nunca... tiveste medo de quebrar algumas regras. | Open Subtitles | لتواجه الحقيقية، إنّك لم تكن خائفاً تماماً في مخالفة البعض من القوانين. |
Não tiveste medo? | Open Subtitles | ألم تكن خائفاً ؟ |
Não tiveste medo que ele descobrisse? | Open Subtitles | ألم تكوني خائفة أن يكتشف الأمر ؟ |
Nunca tiveste medo. | Open Subtitles | لم تكوني خائفة. |
Não tiveste medo! | Open Subtitles | لم تكوني خائفة حتى |
Deixei o jogo nas tuas mãos. tiveste medo. | Open Subtitles | لقد وضعت المباراة في يديك وانت كنت خائفا |
Nunca tiveste medo de nada na tua vida. | Open Subtitles | أنت لم تخاف من قبل طوال حياتك |