Esta merda tem de parar agora ou despedem-nos, acabam com os TNT, e enfiam-me num maldito caixão. | Open Subtitles | هذه القذارة ستتوقف الآن أو سيطردوننا ويحلوننا من تي إن تي ويلصقونني في تابوت لعين |
Talvez o canal TNT não mostre essa parte. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تي إن تي لا يُشوّفُ ذلك الجزءِ. |
Volume sugerido de detonação... 600 kg de TNT espalhado igualmente nos pontos de ruptura predefinidos. | Open Subtitles | كمية المتفجرات المطلوبة حوالي 600 كجم ممن الديناميت توزع على المناطق المذكورة |
Ela tem atenuação explosiva e proteção de radiação... para o equivalente a mil quilos de TNT. | Open Subtitles | انه يقاوم الانفجارات الخفيفة و يحجب الاشعاعات أو ما يعادل 2000 رطل من المتفجرات |
Um pau de TNT, para rebentar com esta cidade miserável e suja? | Open Subtitles | عود متفجرات, لكي يفجر البلدة البالية و البائسة بأكملها؟ |
Sim, tu és o TNT e quando explodes há alguém que se magoa. | Open Subtitles | أنا أعرف, أنت تى إن تى وعندما تنفجر يتأذى أحدهم |
Nem pensem em sair daqui a estrada está minada com TNT! | Open Subtitles | لاتفكروا في المغادرة من هنا الطريق ملغوم بالديناميت |
E o Nicky já tratou do portão principal usando 1 quilo de TNT Americano. | Open Subtitles | و نيكي قد تعامل بالفعل مع البوابة الرئيسية بإستخدام 2,5 باوند من مادة تي ان تي الأمريكية |
Esta sexta na TNT, a estreia de O Narrador de Morgan Freeman. | Open Subtitles | هذه الجمعة على قناة تي إن تي العرض الأول في العالم لــ مورجان فريمان .. في الراوي ممثل أمريكي مشهور |
Agora voltamos à NBA na TNT... sob o efeito de LSD. | Open Subtitles | نعود الآن .. لـ دوري كرة السلة على قناة تي إن تي .. على المخدر |
- "Algum filme de merda da TNT." | Open Subtitles | -بعض الأفلام السيئة على قناة تي إن تي جيمس غارنر ممثل أمريكي |
E digo-te mais, se eles não tiverem a TNT aqui até há amanhã... | Open Subtitles | أُخبرُك الذي، إذا هم ما عِنْدَهُمْ تي إن تي هنا مِن قِبل غداً... |
Mas eu tenho algo melhor que a TNT. | Open Subtitles | لَكنِّي عِنْدي شيء أفضلُ مِنْ تي إن تي. |
TNT é considerado tv por cabo básica... em qualquer mercado dos Estados Unidos. | Open Subtitles | تي إن تي يُعتَبرُ سلكَ أساسيَ... في كُلّ سوق رئيسية في الولايات المتّحدةِ |
Mas quando colocou 100 quilos de TNT à porta de um centro comercial da baixa de Bogotá, um semana antes do início das aulas, ninguém pôde negar que tinha ido longe demais. | Open Subtitles | لكن عندما وضع 90 كيلوغراماً من المتفجرات خارج مركز تسوق في وسط بوغوتا قبل أسبوع من بداية الدراسة |
Os explosivos usados na bomba era TNT. | Open Subtitles | المتفجرات إستعملتْ في التفجيراتِ كَانتْ TNT. |
Uma xícara de TNT. | Open Subtitles | فنجان من المتفجرات |
Mina, duas granadas, granada de fumo, granada Gammon, TNT, esta treta e duas mudas de roupa interior. | Open Subtitles | علب دخان ، لغم هوكينز قنبلة يدوية دخانية ، قنبلة غامون يدوية متفجرات ، هذه الترهات ملابس داخلية |
Ou então como os sapadores da Primeira Guerra Mundial, escavando um túnel, colocar a maior quantidade de TNT que já viram mesmo no centro. | Open Subtitles | أو مثل الحرب العالمية الأولى، تقوم بحفر نفق تحته وتزرع أكبر كمية متفجرات رأتها عينك |
Termia, C-4, TNT, explosivos de alto calibre. | Open Subtitles | ثيرمايت, C-4, TNT, متفجرات شديدة الانفجار. |
Têm algum TNT ou composto B? | Open Subtitles | حسنا، لديك بعض المفجرات أليس كذلك ؟ بعض ال تى ان تى أو بعض التركيبات ؟ |
Espera-se que tenha o poder de 20 mil toneladas de TNT, 2000 vezes mais potente que a maior bomba usada até à data. | Open Subtitles | وهى تملك قوه 20 الف طن من التى ام تى اقوى بألفى مره من اكبر قنبله مستخدمه حتى ذلك الوقت |
O TNT atinge pressões de 100 mil atmosferas. | Open Subtitles | مادة تي ان تي تحدث ضغط بمقدار 100,000وحدة على الغلاف الجوي |