"tocar nela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلمسها
        
    • لمسها
        
    • ألمسها
        
    • لمستها
        
    • بلمسها
        
    • تلمسيها
        
    • يلمسها
        
    • مسها
        
    • مسستها
        
    • تلمسوها
        
    • لألمسها
        
    • تلمسينها
        
    Belo espetáculo, mas não volte a tocar nela se sabe o que é bom pra você Open Subtitles عرض جميل ولكن لا تلمسها مرة أخرى أنت تعلم الأفضل بالنسبة لك
    Para achar a presa, as formigas precisam primeiro tocar nela. Open Subtitles لتعثر على الفريسة، عليها أن تلمسها أولًا
    Também lhe vou fazer coisas, tipo... tocar nela? Open Subtitles و أنا سأقوم بفعل الأشياء بها أيضاً مثل لمسها
    Posso colocar esta azeitona dentro do copo sem tocar nela. Open Subtitles أنا يمكن أن أجعل هذه الزيتونة تدخل داخل الزجاجة بدون لمسها
    Eu não tinha o direito de tocar nela novamente. Open Subtitles أنا حقاً ليس لدي الحق أن ألمسها مجدداً
    Se te vir a tocar nela espeto uma bala Open Subtitles سوف أضع رصاصة في أي جزء لمستها به
    Não vão tocar nela. Falámos com a vizinha da Emily. Open Subtitles لن تقوموا بلمسها
    Não devias tocar nela quando vais trabalhar. Open Subtitles لا يجب عليك أن تلمسيها عندما تكونين ذاهبة إلى العمل
    Não volte a tocar nela. Open Subtitles لا تلمسها أبداً ثانية
    Não vais tocar nela, seu merdas. Open Subtitles لن تلمسها أيها التافه القذر
    Queres tocar nela? Open Subtitles أتريد أن تلمسها ؟
    E quando o olhei nos olhos e disse que se ele voltasse a tocar nela, eu o matava, ele soube. Open Subtitles و عندما نظرت له في عينيه... و أخبرته أنه لو لمسها ثانيةً... , فإنني سأقتله.
    Ela consegue tocar nas pessoas. Eu consigo tocar nela. Open Subtitles يمكنها أن تلمس الناس، أنا يمكنني لمسها
    Ela queria que fosse eu a tocar nela, perceberam? Open Subtitles أرادت مني لمسها دائماً, حسناً؟
    Uma paciente precisa de pericardiocentese, e não me vai deixar tocar nela até o ver. Open Subtitles أجل، لماذا؟ مريضتي تحتاج لبزل تاموري، ولن تسمح لي أن ألمسها
    Se tocar nela... é um homem morto. Open Subtitles إذا لمستها ستموت
    Ela não me deixava tocar nela. Open Subtitles لم تسمح لي بلمسها.
    Não vai tocar nela esta noite. Open Subtitles لن تلمسيها الليله
    Eu não deixaria ninguém tocar nela com aquele espeto novamente. Open Subtitles لم أكن ساترك أحد يلمسها بهذا المهماز ثانية
    Ninguém vai tocar nela na esquadra. Open Subtitles ستعمل لا أحد مسها في منطقة.
    Se voltas a tocar nela, mato-te. Open Subtitles إن مسستها بسوء مجدداً، فسأقتلك.
    Só eu posso consentir e não te quero a tocar nela. Open Subtitles أنا فحسب يمكنني الموافقة و لنْ أسمح لكم بأن تلمسوها
    Não queria tocar nela com a tua piça. Open Subtitles ما كنت لألمسها بقضيبك
    Estávamos com esperança que não voltasses a tocar nela. Open Subtitles لقد كنا نتمنى بأنك لن تلمسينها مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more