Se tocaste na minha filha, vou meter-te uma bala na cabeça. | Open Subtitles | ان كنت قد لمست ابنتي سوف ادخل رصاصة في رأسك |
O que aconteceu quando tocaste na coisa grande brilhante? | Open Subtitles | ما الذي حدث عندما لمست الشيء الكبير الوهاج؟ |
tocaste no fio neutro, então a energia passará por nós. | Open Subtitles | إنك الآن لمست سلك التعادل، وجعلت التيار يسري خلالنا |
Dividiram o bolo desde a primeira noite que tocaste. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد قسموا المكاسب من أول ليلة عزفت فيها |
Temos químicos que te podemos pôr nas mãos para ver se tocaste... | Open Subtitles | بحوزتنا مواد نضعها على يدك لنكتشف إذا كنت مسست أجزاء بشريّة. |
Espero que toques muito melhor do que tocaste no mês passado. | Open Subtitles | وبوسعك أن تعزف بشكل أفضل مما .فعلته الشهر الماضي في التمرين |
Helen Waters: Dalia, parece que tocaste numa corda sensível. | TED | هيلين ولترز: داليا، يبدو أنك لمست الوتر. |
Mal tocaste no meu jantar, Lord Henry. | Open Subtitles | إنك بالكاد قد لمست العشاء أعتقد أنك واقع في الحب |
Na fonte. Foi isso que sentiste quando tocaste os Sentinelas, mas não estavas preparado para isso. | Open Subtitles | المصدر، هذا هو ما شعرت به عندما لمست هؤلاء الحرَاس |
Viste alguma coisa, quando tocaste na Megan, não foi? | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً ما عندما لمست ميجان أليس كذلك |
tocaste numa panela mais quente, mas ele comeu uma vela maior. | Open Subtitles | اعنى , انت بالفعل لمست مقلاة مغلية لكنه اكل شمع اكثر منك |
Já alguma vez tocaste na pele suave de uma mulher de 48 anos? | Open Subtitles | هل سبق لك و أن لمست الجلد المشدود والناعم لإمرأة في 48 ؟ |
Quando tocaste violoncelo, foi tão bonito. | Open Subtitles | عندما عزفت بالفيولونسيل بدوت في غاية الجمال |
Desde que a tua zona morta está activa, já tocaste em alguém, e viste-o a cortar a relva ou a dormir a sesta? | Open Subtitles | في كل الأوقات التي منطقتك الميتة كانت نشطة هل مسست أحداً مرة ورأيته يقص العشب؟ |
No 9º ano, tiveste medo do palco, e, depois, nunca mais tocaste guitarra? | Open Subtitles | ،الصف العاشر ،اصبت بخوف المسرح لذا لم تعزف مجدداً أبداً؟ |
$5.95. tocaste no meu rabo. Não toquei nada, juro. | Open Subtitles | $5.95. .أنت ، لقد قمت بلمس خلفيتي من قبل - .لا لم أفعل ، أن أقسم - |
Querida, nunca tocaste Tchaikovsky... | Open Subtitles | عزيزتي ، أنتِ لم تعزفي تشايكوفيسكي ابداً. |
A primeira canção que tocaste era um original não era? | Open Subtitles | . الأغنية الأولى التي غنيتها هل هي اصلية ، صحيح ؟ |
A música que tocaste Vem do poço dos infernos | Open Subtitles | *الموسيقي التي عزفتها لنا* *تأتي من أعماق الجحيم* |
tocaste melhor do que nunca, devíamos festejar. | Open Subtitles | بما أن عزفك كان من أروع ما يكون ، فلنحتفل |
Quando foi a última vez que me tocaste, sem ser apenas para uma foto? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة لمستني فيها والتي لم تكن في الصورة؟ |
Tiraste as luvas, tocaste nela... com a mão nua e limpaste-a. | Open Subtitles | لقد خلعت قفازيك , و لمستها بيديك العاريتين و تحسستها |
- Sim. Nunca tocaste num. | Open Subtitles | لم يسبق أن لمستِ أحدهم. |
Diz-nos tudo o que fizeste ou tocaste até te apresentares como bobo. | Open Subtitles | أخبرنا بكلّ شيء فعلته أو لمسته قبل فقرة المهرج. |
Timo, jogaste o tempo todo e nem sequer tocaste na bola. | Open Subtitles | "تيمو " , طليلة المباراة لم تمس الكرة حتى |
Quero dizer, nunca tocaste em nada que eu tenha tocado? | Open Subtitles | أتعلمين, أنتِ لا تلمسين أي شيء أقوم بلمسه |