ويكيبيديا

    "tocaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمست
        
    • عزفت
        
    • مسست
        
    • تعزف
        
    • بلمس
        
    • تعزفي
        
    • غنيتها
        
    • عزفتها
        
    • عزفك
        
    • لمستني
        
    • لمستها
        
    • لمستِ
        
    • لمسته
        
    • تمس
        
    • بلمسه
        
    Se tocaste na minha filha, vou meter-te uma bala na cabeça. Open Subtitles ان كنت قد لمست ابنتي سوف ادخل رصاصة في رأسك
    O que aconteceu quando tocaste na coisa grande brilhante? Open Subtitles ما الذي حدث عندما لمست الشيء الكبير الوهاج؟
    tocaste no fio neutro, então a energia passará por nós. Open Subtitles إنك الآن لمست سلك التعادل، وجعلت التيار يسري خلالنا
    Dividiram o bolo desde a primeira noite que tocaste. Open Subtitles ماذا ؟ لقد قسموا المكاسب من أول ليلة عزفت فيها
    Temos químicos que te podemos pôr nas mãos para ver se tocaste... Open Subtitles بحوزتنا مواد نضعها على يدك لنكتشف إذا كنت مسست أجزاء بشريّة.
    Espero que toques muito melhor do que tocaste no mês passado. Open Subtitles وبوسعك أن تعزف بشكل أفضل مما .فعلته الشهر الماضي في التمرين
    Helen Waters: Dalia, parece que tocaste numa corda sensível. TED هيلين ولترز: داليا، يبدو أنك لمست الوتر.
    Mal tocaste no meu jantar, Lord Henry. Open Subtitles إنك بالكاد قد لمست العشاء أعتقد أنك واقع في الحب
    Na fonte. Foi isso que sentiste quando tocaste os Sentinelas, mas não estavas preparado para isso. Open Subtitles المصدر، هذا هو ما شعرت به عندما لمست هؤلاء الحرَاس
    Viste alguma coisa, quando tocaste na Megan, não foi? Open Subtitles لقد رأيت شيئاً ما عندما لمست ميجان أليس كذلك
    tocaste numa panela mais quente, mas ele comeu uma vela maior. Open Subtitles اعنى , انت بالفعل لمست مقلاة مغلية لكنه اكل شمع اكثر منك
    Já alguma vez tocaste na pele suave de uma mulher de 48 anos? Open Subtitles هل سبق لك و أن لمست الجلد المشدود والناعم لإمرأة في 48 ؟
    Quando tocaste violoncelo, foi tão bonito. Open Subtitles عندما عزفت بالفيولونسيل بدوت في غاية الجمال
    Desde que a tua zona morta está activa, já tocaste em alguém, e viste-o a cortar a relva ou a dormir a sesta? Open Subtitles في كل الأوقات التي منطقتك الميتة كانت نشطة هل مسست أحداً مرة ورأيته يقص العشب؟
    No 9º ano, tiveste medo do palco, e, depois, nunca mais tocaste guitarra? Open Subtitles ،الصف العاشر ،اصبت بخوف المسرح لذا لم تعزف مجدداً أبداً؟
    $5.95. tocaste no meu rabo. Não toquei nada, juro. Open Subtitles $5.95. .أنت ، لقد قمت بلمس خلفيتي من قبل - .لا لم أفعل ، أن أقسم -
    Querida, nunca tocaste Tchaikovsky... Open Subtitles عزيزتي ، أنتِ لم تعزفي تشايكوفيسكي ابداً.
    A primeira canção que tocaste era um original não era? Open Subtitles . الأغنية الأولى التي غنيتها هل هي اصلية ، صحيح ؟
    A música que tocaste Vem do poço dos infernos Open Subtitles *الموسيقي التي عزفتها لنا* *تأتي من أعماق الجحيم*
    tocaste melhor do que nunca, devíamos festejar. Open Subtitles بما أن عزفك كان من أروع ما يكون ، فلنحتفل
    Quando foi a última vez que me tocaste, sem ser apenas para uma foto? Open Subtitles متى كانت آخر مرة لمستني فيها والتي لم تكن في الصورة؟
    Tiraste as luvas, tocaste nela... com a mão nua e limpaste-a. Open Subtitles لقد خلعت قفازيك , و لمستها بيديك العاريتين و تحسستها
    - Sim. Nunca tocaste num. Open Subtitles لم يسبق أن لمستِ أحدهم.
    Diz-nos tudo o que fizeste ou tocaste até te apresentares como bobo. Open Subtitles أخبرنا بكلّ شيء فعلته أو لمسته قبل فقرة المهرج.
    Timo, jogaste o tempo todo e nem sequer tocaste na bola. Open Subtitles "تيمو " , طليلة المباراة لم تمس الكرة حتى
    Quero dizer, nunca tocaste em nada que eu tenha tocado? Open Subtitles أتعلمين, أنتِ لا تلمسين أي شيء أقوم بلمسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد