Olha, nós precisamos de toda a ajuda que pudermos arranjar. | Open Subtitles | أنظر، نحتاج إلى كل المساعدة التي يمكننا الحصول عليها |
Mas com os números de leões tão baixos como agora, eles precisam de toda a ajuda que possam obter. | Open Subtitles | لكنّ مع أعداد أسود منخفضة كما هي، انهم بحاجة الى كل المساعدة التي يمكن ان يحصلوا عليها. |
Ele vai precisar de toda a ajuda que puder. | Open Subtitles | أنه بحاجة لكل مساعدة بوسعه أن يحصل عليها |
Muito bem, preparem-se os dois. Vou precisar de toda a ajuda possível. | Open Subtitles | حسنا , أنضما أحتاج لكل مساعدة أستطيع الحصول عليها |
Eu preciso de toda a ajuda que puder conseguir. | Open Subtitles | سأحتاج لكل المساعدة التي أستطيع أن احصل عليها |
"Quando, arrancados a toda a ajuda, perecemos, sozinhos." | Open Subtitles | عندما ننحرم من كل عونٍ حقيقي نهلك، كل واحد لوحده |
Vou precisar de toda a ajuda que conseguir. | Open Subtitles | سأحتاج إلى كل مساعدة أستطيع الحصول عليها |
Parece que precisa de toda a ajuda que conseguir. | Open Subtitles | يبدو أن تحتاج كل المساعدة التي تحصل عليها |
Porque é que continuamos a enviar ajuda externa para outros países quando precisamos de toda a ajuda que pudermos conseguir para nós mesmos? | TED | لماذا نستمر في إرسال مساعدات خارجية لبلدان أخرى في حين نحتاج نحن كل المساعدة التي نستطيع أن نتحصل عليها لأنفسنا؟ |
Não te cales, Max. Nós precisamos de toda a ajuda possível. | Open Subtitles | لاتردد علينا، ماكس نحتاج إلى كل المساعدة التي يمكن أن نحصل عليها |
Preciso de toda a ajuda possível. | Open Subtitles | سوف أحتاج كل المساعدة التي تستطيعين اعطائي اياها |
Esta cidade vai precisar de toda a ajuda que conseguir. | Open Subtitles | هذه البلدة سوف تحتاج كل المساعدة التي يمكنها أن تحصل عليها |
Quem quer que seja, vamos precisar de toda a ajuda possível para sábado. | Open Subtitles | حسناً ، مهما يكون هو فنحن سنحتاج كل المساعدة التي يمكن أن نحصل عليها |
Não quero saber se a mãe dele estiver grávida. Precisamos de toda a ajuda, agora. | Open Subtitles | انا لا أبه إن كانت أمه حامل نحن بحاجة لكل مساعدة هُنا الأن. |
Vou precisar de toda a ajuda possível. | Open Subtitles | والآن أنا بأمس الحاجة لكل مساعدة متاحة ليّ |
Começam hoje a montar as bancas para o bazar e Sua Senhoria irá precisar de toda a ajuda disponível. | Open Subtitles | سيبدأون بتثبيت الأكشاك . للمعرض اليوم وسيادتها ستحتاج . لكل مساعدة ممكنة |
Precisamos de toda a ajuda possível, jovem. | Open Subtitles | نحن بحاجة لكل المساعدة التي نستطيع الحصول عليها أيها الشاب |
"Quando, arrancados a toda a ajuda, perecemos, sozinhos." | Open Subtitles | عندما ننحرم من كل عونٍ حقيقي نهلك، كل واحد لوحده |
Nós precisamos de toda a ajuda que pudermos obter de meios de comunicação como a National Geographic. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى كل مساعدة ممكنة من هذه القناة الرئيسية ناشيونال جيوغرافيك |
Estamos a trabalhar. Preciso de toda a ajuda possível. | Open Subtitles | نحن نعمل عليه احتاج الى كل المساعدات التي يمكن الحصول عليها |
Preciso de toda a ajuda possível. Sinto que estou no secundário. | Open Subtitles | أريد الحصول على كل المساعدة الممكنة أشعر وكأنّي في المرحلة الإعداديّة |
Sabes, Sam, podiamos usar toda a ajuda que for possivel para achar o Gadriel e o Metatron. | Open Subtitles | تعلم سام علينا ان نحصل على كل المساعده التي نستطيع الحصول عليها لايجاد جادريال وميتاترون |
- Precisava de toda a ajuda que conseguisse. - Venha por aqui. | Open Subtitles | فسأستعين بكل المساعدة اتى اتمكن من الحصول عليها تعالى من هذا الاتجاة |
Eu preciso de toda a ajuda que conseguir. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكل المساعدات التى يمكننى الحصول عليها |