| Claro, senhor. Mas toda aquela comida num dia quente? | Open Subtitles | بالطبع, سيدى لكن كل ذلك الطعام فى يوم حار؟ |
| E, se tivesse um enfarte por causa de toda aquela comida, reanimava-me. | Open Subtitles | و لو سببت لنفسي نوبة قلبية بسبب كل ذلك الطعام ، سأفعل لنفسي إنعاش للقلب |
| Sabes, RJ. Só para constar se tu dissesses que toda aquela comida que estavas a trazer era para pagares de volta a um urso descontrolado, nós te teriamos dado tudo. | Open Subtitles | أتعلم يا (أر جى) فقط للتذكرة لو كنت أخبرتنا أنك كنت تجمع كل ذلك الطعام لتعطيه إلى دب غاضب |
| toda aquela comida é proveniente daquela quinta e, no fim da estação, há mais solo, mais fertilidade e mais biodiversidade. | TED | هنا كل هذا الطعام يأتي من هذه المزرعة وبنهاية الموسم هناك في الواقع سماد أكثر وتنوع حيوي أكثر |
| Aquele projeto tinha como objetivo recuperar aqueles efluentes e a transformá-los em toda aquela comida. | TED | وما يفعله هذا المشروع ، هو أخذ هذه النفايات السائلة ، وتحويلها إلى كل هذا الطعام. |
| Não deveria ter levado toda aquela comida. Só estava a tentar fazer... | Open Subtitles | ماكان يجب على ان آخذ كل هذا الطعام لقد كنت فقط أود أن أعيد كل شيئ كما كان |
| toda aquela comida processada. | Open Subtitles | كل ذلك الطعام الفاسد |
| Olha para toda aquela comida. | Open Subtitles | انظروا إلى كل ذلك الطعام. |
| - E toda aquela comida! | Open Subtitles | إخرسي و الطعام ! كل ذلك الطعام |
| Não deveria ter levado toda aquela comida. | Open Subtitles | -ماكان يجب على ان آخذ كل هذا الطعام |
| Desculpem. toda aquela comida. | Open Subtitles | اسف, كل هذا الطعام |