Toda esta conversa sobre Deus, acho que preciso de rezar. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الرب، أظنني بحاجة إلى الصلاة |
Mas Toda esta conversa de abandonar os tribunais é uma estupidez. | Open Subtitles | ولكن, كل هذا الحديث عن تركك للعمل بالمحاماه, هراء |
Toda esta conversa sobre diversão faz com que eu queira divertir-me. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الحصول على المتعة ، يجعلني أرغب في الحصول على المتعة |
Toda esta conversa sobre a raça. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن العِرقْ ماذا حدث للخير والشر؟ |
Toda esta conversa sobre poderes e morrer, é tolice. | Open Subtitles | كل هذا الكلام حول القوى و الموت, لا معنى له |
Depois de Toda esta conversa sobre confiar em ti, começas imediatamente a ter segredos? | Open Subtitles | مُباشرة بعد كل ذلك الحديث المُتعلق بأن أثق بكِ أنتِ تُخفين عني أسراراً في الحال |
Toda esta conversa sobre esse diabo serpentino está a deixar-me as penas nervosas. | Open Subtitles | كلّ هذا الكلام عن مطاردات الأشرار جعل ريشاتي تقشعّر. |
Toda esta conversa sobre água está a dar-me vontade de urinar. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الماء يجعلني أود التبول |
Toda esta conversa de almas e espíritos põe-me a cabeça a andar à volta. Não sou um homem religioso. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن القلب والروح قد أنعش عقلي ،أنا لست رجل ديني.. |
Toda esta conversa de sangue e matança tirou-me a vontade de beber chá. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الدم والقتل أفقدنى شهيتى |
É escusado. Toda esta conversa sobre outro estudo, outro inquérito. | Open Subtitles | هذا عديم الفائدة، كل هذا الحديث من أجل دراسة أخري، إستفسار أخر. |
Toda esta conversa sobre a minha família quando há pouco me falaste em limites. | Open Subtitles | أنا المتطفلين؟ أنا المتطفلين تماما. كل هذا الحديث عن عائلتي |
Toda esta conversa sobre frio está a deixar-me com frio. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن البرد يجعلني أبرد هل هذا غريب؟ |
Com Toda esta conversa sobre saúde eu percebi que só estava focado na saúde pessoal mas a saúde começou a significar muito mais para mim | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الصحة، أدركتُ بأنني كنتُ مركزًا على الصحة الشخصية فقط، إلا أنّ الصحة بدأت تعني المزيد لي. |
Ok, sem ofensa Donna... mas Toda esta conversa sobre o teu pai e a tua mãe discutirem... está a aborrecer-me. | Open Subtitles | ...حسناً, بدون إهانة, دونا ...ولكن كل هذا الحديث عن والدتك ووالدك وهم يتقاتلون يشعرني بالملل |
Toda esta conversa de sangue aborrece-me. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الدم الفاسد مضجر. |
Toda esta conversa sobre patriotismo é chata. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن البطولة هو ممل |
Toda esta conversa sobre os quatro elementos parece-se com coisas de Avatar. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الأربع عناصر يبدو كأحاديث الآفاتار |
Toda esta conversa de catástrofe que os 4400 é suposto impedirem? | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الكارثه التى من المفترض ان يمنعها ال 4400 |
Para onde vai Toda esta conversa e publicidade, e todo este barulho que estás a fazer, onde nos vai levar? | Open Subtitles | أين كل هذا الكلام المؤثر والإعلانات وهذه الضوضاء والهراء الذي تفعله أين حصل علينا؟ |
Toda esta conversa sobre matar pôs-me positivamente esfomeado. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث حول القتل... قد جعلني نهماً بشكل إيجابي. |
Com Toda esta conversa sobre autores e o livro, Nós nunca discutimos um fato... | Open Subtitles | مع كلّ هذا الكلام عن المؤلّف والكتاب لمْ نناقش قطّ حقيقةً واحدة... |