Mas todas as células do vosso corpo são substituídas, a dado momento. | TED | ولكن كل خلية في جسمكم يتم استبدالها في مرحلة ما. |
Invade todas as células do corpo, convertendo a sua estrutura molecular, num bio-metal... para que o corpo humano seja substituído pela máquina, a partir do interior. | Open Subtitles | يغزو كل خلية في الجسم محولاً تركيبها الجزيئي الى تركيب حيوي معدني لكي يُستبدل الجسم الإنساني بالآلــة من تلقاء نفسه |
Ignorando todas as células do meu corpo e ligando ao que tu disseste, Gina! | Open Subtitles | متجاهلاً كل خلية في جسمي وبالمقابل الاستماع لك أنتي |
São os próprios "kits" de reparação do nosso corpo e são pluripotentes, o que significa que se podem transformar em todas as células do nosso corpo. | TED | فهي عدة إصلاح أجسامنا، وهي خلايا محفزة، بمعنى أنها يمكن أن تتحول إلى أي نوع من الخلايا في أجسامنا. |
(Aplausos) Então, neste homem, todas as células do seu corpo têm a mesma informação genética. | TED | (تصفيق) إذًا، هذا الرجل، مع كل هذه الخلايا في جسده، تحمل جميعها نفس المعلومات الوراثية. |
todas as células do corpo humano se regeneram. | Open Subtitles | كل خلية في الجسم الإنساني .. تتجددبمعدل. |
E isso, sinalizou os seus sistemas imunológicos para atacar todas as células do corpo. | Open Subtitles | وبذلك أمر جهازهم المناعي إلى شن هجوم على كل خلية في الجسم |
Quando saí da neblina, todas as células do meu corpo tinham uma carga elétrica diferente. | Open Subtitles | عندما خرجت من الضباب كانت كل خلية في جسدي تحمل شحنة كهربية مختلفة |
Começam na superfície do cérebro, depois mergulham no próprio tecido. À medida que se espalham, fornecem nutrientes e oxigénio a todas as células do cérebro. | TED | تبدأ من سطح المخ، وتتعمق للأسفل داخل الأنسجة نفسها، وبهذا الانتشار، تقوم بإمداد كل خلية في المخ بالمواد الغذائية والأكسجين. |
A gravidade puxa todas as células do teu corpo. | Open Subtitles | الجاذبية تُثقِل كل خلية في جسدك. |