"todas as noites e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ليلة و
        
    • كلّ ليلة
        
    • كُلَّ لَيلة
        
    E vi-te tomar banho todas as noites, e depois de saíres, ia ao ralo e recolhia o teu cabelo. Open Subtitles شاهدتك و أنتي تغتسلي كل ليلة و عندما كنت تخرجي كنت أذهب للبالوعة و كنت ألتقط شعرك
    Costumavalá ir todas as noites e dava-lhe uma gorjeta Open Subtitles لقد اعتدت الذهاب هناك كل ليلة و ادفع لها بقشيش بزيادة
    Sim, é bom voltar para casa todas as noites e ver que os teus filhos estão bem. Open Subtitles نعم, لابد أنه لأمرٌ رائع أن تعود للمنزل كل ليلة و ترى أبنائك علما أنهم بأمان
    Não é fácil entregar a nossa mulher todas as noites e esperar que ela volte. Open Subtitles ليس سهل أن تخرج زوجتك في كلّ ليلة وتتوقّع منها أن تعود.
    Os miúdos vêm aqui todas as noites, e só agora repararam nele. Open Subtitles لا أفهم. يأتي الأطفال في كلّ ليلة إلى هنا ولم يلاحظوه إلاّ الآن؟
    Eu sei o que é chegar a casa todas as noites e sentir como se me estivesse a esconder. Open Subtitles أَعْرفُ مثل هذه الامور نذِهب إلى البيت كُلَّ لَيلة واحسُّ أنك تَختبئ.
    todas as noites e toda são novas para mim. Open Subtitles راي ، أنا أشاهد عرضك كل ليلة و كل ليلة هو جديد بالنسبة لي
    Podes ser a vida da festa todas as noites e beber até não conseguires ver bem... mas vais sentir-te sempre vazia por dentro até encontrares de facto um lar. Open Subtitles يمكنكي أن تكوني من تحيي الحفلة كل ليلة و الشرب حتى لا تستطيعي الرؤية بوضوح لكنكي دائما سشعرين بالخلو من الداخل
    E outro de que visitas o campo do Nazareno todas as noites e rezas com eles. Open Subtitles و شيء اخر تقوم بزيارة مخيم الناصري كل ليلة و تصلي معهم
    todas as noites e duas vezes no domingo. Open Subtitles كل ليلة , و مرّتين يوم الأحد
    O meu tio Kyle, quando morreu de overdose e o corpo foi parar ao rio, vinha ao meu quarto todas as noites e roubava as minhas merdas. Open Subtitles (أعني أن عمي (كايل... حين تناول جرعة زائدة و وصل المطاف بجثته إلى النهر. كان يزورني في غرفتي كل ليلة و كان يسرق كل متعلقاتي.
    Ele pode instalar um ar condicionado sozinho ou levantar um motor, mas senta-se num bar duas horas todas as noites e depois volta para casa e não diz nada. Open Subtitles يمكنه وضع مكيّف هواء بالجدار بنفسه أو رفع محرّك سيّارة ولكنّه يجلس داخل تلك الحانة لمدّة ساعتين كلّ ليلة
    O marido levava o rapaz para a garagem todas as noites e fazia coisas com ele. Open Subtitles كان الزوج يصطحب ذلك الطفل إلى المرآب كلّ ليلة ويفعل أموراً له.
    Olhamos para o mesmo céu todas as noites e não damos valor. Open Subtitles أقصد، نحن ننظر لنفس السماء كلّ ليلة ونعتبرها أمراً طبيعياً.
    Significa que é muito difícil estar aqui todas as noites e não ficar contigo. Open Subtitles يعني أنّه من الصعب جدًّا أن أكون حاضرة معك هنا كلّ ليلة
    Talvez devesses tentar fazer o mesmo, para variar, em vez de andares nos copos todas as noites e vires trabalhar com essa ressaca. Open Subtitles ربّما عليكَ أن تجرّب المبالاة مرّة... عوض الخروج لشرب الخمر كلّ ليلة والعودة إلى العمل سكرانًا
    Subo aqui todas as noites e olho para essa colina imaginando o que há do outro lado. Open Subtitles أَصْعدُ هنا كُلَّ لَيلة... وأنظر بعيداً إلى ذلك التَلِّ وأتخيل ماذا يمكن أن يكون على الجانبِ الآخرِ.
    Doreen Bainbridge tranca a porta todas as noites e diz que a vizinha do lado faz o mesmo. Open Subtitles دورين Bainbridge أقفال أبوابها كُلَّ لَيلة. تَقُولُ بنت الجيرانُ يَعمَلُ نفس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more