E vi-te tomar banho todas as noites, e depois de saíres, ia ao ralo e recolhia o teu cabelo. | Open Subtitles | شاهدتك و أنتي تغتسلي كل ليلة و عندما كنت تخرجي كنت أذهب للبالوعة و كنت ألتقط شعرك |
Costumavalá ir todas as noites e dava-lhe uma gorjeta | Open Subtitles | لقد اعتدت الذهاب هناك كل ليلة و ادفع لها بقشيش بزيادة |
Sim, é bom voltar para casa todas as noites e ver que os teus filhos estão bem. | Open Subtitles | نعم, لابد أنه لأمرٌ رائع أن تعود للمنزل كل ليلة و ترى أبنائك علما أنهم بأمان |
Não é fácil entregar a nossa mulher todas as noites e esperar que ela volte. | Open Subtitles | ليس سهل أن تخرج زوجتك في كلّ ليلة وتتوقّع منها أن تعود. |
Os miúdos vêm aqui todas as noites, e só agora repararam nele. | Open Subtitles | لا أفهم. يأتي الأطفال في كلّ ليلة إلى هنا ولم يلاحظوه إلاّ الآن؟ |
Eu sei o que é chegar a casa todas as noites e sentir como se me estivesse a esconder. | Open Subtitles | أَعْرفُ مثل هذه الامور نذِهب إلى البيت كُلَّ لَيلة واحسُّ أنك تَختبئ. |
todas as noites e toda são novas para mim. | Open Subtitles | راي ، أنا أشاهد عرضك كل ليلة و كل ليلة هو جديد بالنسبة لي |
Podes ser a vida da festa todas as noites e beber até não conseguires ver bem... mas vais sentir-te sempre vazia por dentro até encontrares de facto um lar. | Open Subtitles | يمكنكي أن تكوني من تحيي الحفلة كل ليلة و الشرب حتى لا تستطيعي الرؤية بوضوح لكنكي دائما سشعرين بالخلو من الداخل |
E outro de que visitas o campo do Nazareno todas as noites e rezas com eles. | Open Subtitles | و شيء اخر تقوم بزيارة مخيم الناصري كل ليلة و تصلي معهم |
todas as noites e duas vezes no domingo. | Open Subtitles | كل ليلة , و مرّتين يوم الأحد |
O meu tio Kyle, quando morreu de overdose e o corpo foi parar ao rio, vinha ao meu quarto todas as noites e roubava as minhas merdas. | Open Subtitles | (أعني أن عمي (كايل... حين تناول جرعة زائدة و وصل المطاف بجثته إلى النهر. كان يزورني في غرفتي كل ليلة و كان يسرق كل متعلقاتي. |
Ele pode instalar um ar condicionado sozinho ou levantar um motor, mas senta-se num bar duas horas todas as noites e depois volta para casa e não diz nada. | Open Subtitles | يمكنه وضع مكيّف هواء بالجدار بنفسه أو رفع محرّك سيّارة ولكنّه يجلس داخل تلك الحانة لمدّة ساعتين كلّ ليلة |
O marido levava o rapaz para a garagem todas as noites e fazia coisas com ele. | Open Subtitles | كان الزوج يصطحب ذلك الطفل إلى المرآب كلّ ليلة ويفعل أموراً له. |
Olhamos para o mesmo céu todas as noites e não damos valor. | Open Subtitles | أقصد، نحن ننظر لنفس السماء كلّ ليلة ونعتبرها أمراً طبيعياً. |
Significa que é muito difícil estar aqui todas as noites e não ficar contigo. | Open Subtitles | يعني أنّه من الصعب جدًّا أن أكون حاضرة معك هنا كلّ ليلة |
Talvez devesses tentar fazer o mesmo, para variar, em vez de andares nos copos todas as noites e vires trabalhar com essa ressaca. | Open Subtitles | ربّما عليكَ أن تجرّب المبالاة مرّة... عوض الخروج لشرب الخمر كلّ ليلة والعودة إلى العمل سكرانًا |
Subo aqui todas as noites e olho para essa colina imaginando o que há do outro lado. | Open Subtitles | أَصْعدُ هنا كُلَّ لَيلة... وأنظر بعيداً إلى ذلك التَلِّ وأتخيل ماذا يمكن أن يكون على الجانبِ الآخرِ. |
Doreen Bainbridge tranca a porta todas as noites e diz que a vizinha do lado faz o mesmo. | Open Subtitles | دورين Bainbridge أقفال أبوابها كُلَّ لَيلة. تَقُولُ بنت الجيرانُ يَعمَلُ نفس. |