"todas estas fotos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل هذه الصور
        
    • جميع هذه الصور
        
    • كل تلك الصور
        
    Dissemos que ele era solitário, mas em todas estas fotos, Open Subtitles نعم كان يقول انه وحيد لكن في كل هذه الصور القديمة
    Parece que ele é o único médico em todas estas fotos. Open Subtitles يبدو وكأنه هو الطبيب الوحيد في كل هذه الصور
    todas estas fotos tinham ficado danificadas pela água, submersas em água salgada, cheias de bactérias, lixo de esgoto, por vezes até mesmo em óleo, tudo coisas que com o tempo vão continuar a danificá-las. Assim, limpá-las à mão foi uma parte muito significativa do projeto. TED الآن، كل هذه الصور قد تضررت بالمياه، غمرت في المياه المالحة، وتغطت بالبكتيريا، في مياه الصرف الصحي، وأحيانا حتى في النفط، كل منها على مر الزمن سوف تستمر في إتلافها، وبالتالي فتنظيفها يدويا كان جزء كبيرا من المشروع.
    todas estas fotos estão agora ligadas e fazem emergir algo que é maior do que a soma das partes. TED تصبح جميع هذه الصور مرتبطة مع بعضها ثم ينتج عنها شيء ما أعظم من مجرد كونه تجميع لهذه الأجزاء
    todas estas fotos, cada uma delas, foi carregada para um "website" chamado "photobug". Open Subtitles جميع هذه الصور تم رفعها (على موقع صور اسمه (فوتوبج
    Agora, vais dizer-me que todas estas fotos tuas são falsas? Open Subtitles الآن، أستخبرني بأن كل تلك الصور لك مزيفة؟
    (Aplausos) FS: Tenho que agradecer aos fotógrafos da equipa La Venta, porque todas estas fotos são dos fotógrafos. TED (تصفيق) فرانسسكو: لابد أن أوجه صوت شكر إلى المصورين من فريق لافينتا، لأن كل هذه الصور هي عمل المصورين.
    todas estas fotos... Open Subtitles جميع هذه الصور.
    Trata-se de imagens geolocalizadas do Flickr. Utiliza processos semelhantes ao do "photyosynth" para associar as imagens com as nossas. Não sei bem se era esta imagem que eu queria mostrar... (Risos) Mas reparem, isto é, certamente, um ponto turístico popular, há uma grande quantidade de fotos por aqui e todas estas fotos foram tiradas em momentos diferentes. TED هذا التطبيق يأخذ تصوير هندسي مسجل من فلكر ويستخدم عمليات شبيهة ب photosynth لربط ذلك التصوير بالتصوير الخاص بنا، لذلك -- لست متأكدا اذا كان هذا الذي كنت اعني عرضه، ولكن -- (ضحك) لكن لاحظ -- وهذا هو، بطبيعة الحال، موقع سياحي شهير، وهناك الكثير من الصور من حولنا هنا، وقد التقطت جميع هذه الصور في أوقات مختلفة.
    Ele só queria mesmo proteger a Alise. Quer dizer, todas estas fotos são dela. Open Subtitles (أراد فعلا ً أن يحمي (أليز كل تلك الصور لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more