"todas estas perguntas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل هذه الأسئلة
        
    • كلّ هذه الأسئلة
        
    Em teoria, Todas estas perguntas podiam ser respondidas por imagens, mas não se forem antigas. TED ، من الناحية النظرية، كل هذه الأسئلة يمكن أن يجاب عنها بالصور، لكن ليس إذا كانت قديمة
    Todas estas perguntas, eu apenas... preciso de provar que ainda estou viva. Open Subtitles كل هذه الأسئلة . . أنا فقط أريد أن أثبت أنني حية
    Todas estas perguntas que nunca vão poder ser respondidas. Open Subtitles كل هذه الأسئلة التي لا يمكن أبدا الرد عليها
    Todas estas perguntas frustram-nos em momentos como este. Open Subtitles -قد تحبطكم كلّ هذه الأسئلة في أوقات كهذه -آشلي)، كفى)
    Ouçam, eu percebo porque estão a fazer Todas estas perguntas, mas não há nada no mundo que me fizesse prejudicar o Matthias Schutte. Open Subtitles اسمعا، أتفهم سبب طرحكم كلّ هذه الأسئلة لكن ليس هناك أي شيء في العالم سيدفعني لإلحاق أذى بـ(ماتيوس شوتا)
    Porque achas que estás a fazer Todas estas perguntas? Open Subtitles لماذا تعتقد بأنك تسأل كل هذه الأسئلة ؟
    A razão porque faço Todas estas perguntas, é porque tenho uma ideia óptima sobre o local, onde realizar este casamento que não é grande nem pequeno. Open Subtitles - السبب لسؤالي كل هذه الأسئلة, بأن لدي فكرة رائعة أين يمككنا أن نفعل هذا الزفاف الغير صغير و ليس كبيراً
    Não tenho tempo para te responder a Todas estas perguntas! Open Subtitles ليس عندي وقت لاجابة كل هذه الأسئلة.
    Não sei porque me estás a fazer Todas estas perguntas. Open Subtitles لا أعرف لماذا تسألني كل هذه الأسئلة
    Porquê Todas estas perguntas? Open Subtitles ما قصتك مع كل هذه الأسئلة ؟
    Todas estas perguntas são completamente inadequadas. Open Subtitles كل هذه الأسئلة غير ملائمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more