"todas no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جميعها في
        
    • كلهم في
        
    Mas os locais públicos, salas de conferência, gabinetes, são todas no primeiro e segundo pisos. Open Subtitles ولكن الأماكن العامة غرف الإجتماعات والمكاتب جميعها في الطابق الأول والثاني
    Estão todas no computador do laboratório O Masuka pode aceder a elas por ti. Open Subtitles جميعها في حاسوب المختبر، بوسع (ماسوكا) الوصول إليها لأجلكِ
    Estou a ver as minhas armas, mas elas não estão todas no saco. Open Subtitles -أرى أسلحتي لكن ليست جميعها في الحقيبة
    Temos seis caixas de roupa. Tem a certeza de que as quer todas no sótão? Open Subtitles لدينا ستة من هذه الصناديق هل أنت متأكد بانك تريدهم كلهم في الغرفة العلوية؟
    - As outras estão todas no campus. Open Subtitles الفتيات الآخريات كلهم في الحرم الجامعي اي فتيات آخريات؟
    Temos oito entradas e saídas, todas no rés-do-chão, e uma saída de emergência nas traseiras. Open Subtitles لديناثمانينقاطدخولومخارج، كلهم في الطابق الأرضي ، وسلم للنجاة في الخلف
    todas no Instituto Psiquiátrico Tarrytown. Open Subtitles جميعها في مشفى (تاريتاون) للأمراض العقلية
    Não podem ser todas no Novo México. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جميعها في "نيو مكسيكو"
    Teorias. Estão todas no ficheiro. Open Subtitles نظريات إنها جميعها في الملف
    É uma bacia de sacrifício, uma das seis que ainda existem, estão todas no Museu do Iraque até terem sido roubadas durante a guerra em 2003. Open Subtitles إنّه وعاء للتضحية، وهو واحد من ستة فقط موجودة... كانت جميعها في متحف (العراق) حتى سُرقت خلال الحرب سنة 2003.
    Foi de facto. 3 mulheres foram encontradas em Whitechapel, um distrito no leste de Londres, todas no espaço de 1 mês e todas estripadas como fez o Sr. Estripador. Open Subtitles بالفعل تم العثور على جثث 3 نساء في وايت تشابل، وهي منطقة في شرق لندن، كلهم في غضون شهر،
    Adam Gator foi atingido 3 vezes, todas no peito. Open Subtitles (آدم غاتور) هنا تم الإطلاق عليه ثلاث مرات، كلهم في الصدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more