Ouve-me. todo o amor que ela recebeu foi do pai. | Open Subtitles | أنصت لي، إن كل الحب الذي وجدته طوال حياتها، منحها والدها إياه |
Dás a essa pessoa todo o amor que tens dentro de ti, filho, e fá-lo sem pensares em nada como recompensa, e a tua vida, prometo-te, nunca mais será a mesma. | Open Subtitles | لو تعطي شخص ما كل الحب الذي بداخلك يابني وتعطيه من غير إنتظار للجزاء فأعدك ستكون حياتك |
E alguém que não olhe para todo o amor que tenho para oferecer e diga: | Open Subtitles | وشخص لن تنظر... إلى كل الحب الذي عرضته ويقول: |
E devo àqueles dois miúdos todo o amor que me resta! | Open Subtitles | لكنني مدينة لهؤلاء الاطفال الاثنان بكل الحب الذي لدي |
Não tiveste todo o amor que merecias, pois não? | Open Subtitles | فأنكِ لم تشعري بكل الحب الذي كُنتِ بحاجتة , أليسَ كذلك ؟ |
De todo o amor que tiveres p 'ra dar | Open Subtitles | كل الحب الذي يمكنك تقديمه |
De todo o amor que tiveres p 'ra dar | Open Subtitles | كل الحب الذي يمكنك تقديمه |
De todo o amor que tiveres p 'ra dar | Open Subtitles | كل الحب الذي يمكنك تقديمه |
Deu-me todo o amor que necessitava | Open Subtitles | * أعطيتيني كل الحب الذي أحتاج * |
Vou-te dar todo o amor que podias querer. | Open Subtitles | سأعطيك كل الحب الذي تريده |
todo o amor que há no meu coração | Open Subtitles | ♪ كل الحب الذي في فؤادي ♪ |
todo o amor que tínhamos | Open Subtitles | * كل الحب الذي كنا نمتلكه * |