É o que acontece quando se tem que negociar todo o dia com uma data de eminências pardas. | Open Subtitles | ماذا حصل عندما كنت تتفاوض طوال اليوم مع هؤلاء الحثالة |
A assistente dela diz que vai estar fora durante todo o dia, com alguns clientes, mas, talvez, possas falar com ela às 15h00. | Open Subtitles | مساعدتها تقول أنها خرجت طوال اليوم مع بعض العملاء لكن ربما أستطيع اللحاق بها في الساعة الثالثة |
Era capaz de tocar todo o dia com aquele tipo. | Open Subtitles | أستطيع أن أعزف طوال اليوم مع هذا الشخص |
Acordarão, verão o nascer e o pôr-do-sol, e poderão esperar todo o dia, com milhares de homens como vocês, que alguém vos dê trabalho. | Open Subtitles | وستستيقظون وتنهضون وترون شروق الشمس وغروبها. ويمكنكم الانتظار طوال اليوم, مع ألاف الرجال مثلكم, بانتظار أحد ما ليعطيكم عملاً. |
todo o dia com isso. "Olá, 'fondue' a mim." | Open Subtitles | طوال اليوم مع "اسمعي، افعلي كذا" |
Estive a surfar todo o dia com a Cindy e acabámos de comer. | Open Subtitles | لقد كنت أركب الأمواج طوال اليوم مع (سيندي) وقد قضينا وقت قليل للأكل |
Ele está em casa todo o dia com o Liam a fazer vitaminas e a agir como o novo pai das crianças. | Open Subtitles | سوى أن يتسكع في المنزل طوال اليوم مع (ليام) يعد العصائر, ويتصرف وكأنه الأب الجديد للأطفال |