"todo o dia e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طوال النهار و
        
    • يوم و
        
    - todo o dia e durante a noite! - todo o dia e durante a noite! Open Subtitles طوال النهار و خلال الليل طوال النهار و خلال الليل
    Cavalguei todo o dia e toda a noite. Open Subtitles إستدعيتيني ، فركبت طوال النهار و الليل
    Estive entalada todo o dia e toda a noite e mesmo assim... trouxe-lhes um insecto. Open Subtitles أنا تعبت, طوال النهار و طوال الليل و ما زلنا... .. العيب فيك
    Durante meses, todo o dia e toda a noite eu... eu chorei porque sabia que nunca mais veria os meus pais. Open Subtitles لشهور عدة في كل يوم و كل ليلة. كنت... كنت أنتحب لأنني كنت أعلم أنني لن أرى والداي ثانية
    Não fui a Spencer Hastings durante quase todo o dia e não apareceu ninguém para tomar o meu lugar, por isso acho que tenho de me resignar. Open Subtitles ..لحوالي يوم و لم يظهر أحدهم ليتوالي الوظيفة لذلك أعتقد أنني عالقة في هذا
    O Arnie está tão cansado que vai dormir todo o dia e metade da noite. Open Subtitles (آرني) مُرهق للغاية ، سينام طوال النهار و نصف الليل
    Bebem todo o dia e bebem toda a noite. Open Subtitles يشربون طوال النهار و الليل
    Vemo-las nos melhores hotéis, todos os dias, aos milhares, a beber o dinheiro, a comer o dinheiro, a perder o dinheiro ao bridge, a jogar todo o dia e toda a noite, a cheirar a dinheiro, Open Subtitles تروهم فى أحسن الفنادق كل يوم بألألاف يأكلون و يشربون بنقودهم و يخسرون الاموال على موائد البريدج التى يلعبوها كل يوم و كل ليلة
    Saíres durante todo o dia e não me dizeres aonde vais. Open Subtitles الخروج كل يوم و رفضكِ إخباري بالوجهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more