"todo o possível" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما بوسعنا
        
    • كل ما بوسعهم
        
    Fazemos todo o possível para mantê-los por perto e em segurança. Open Subtitles نفعل كل ما بوسعنا لإبقائهم بقربنا و الحفاظ على سلامتهم
    Estamos fazendo todo o possível para minimizar sua exposição nisso. Open Subtitles نحن نبذل كل ما بوسعنا لتقليل اية درجة اذى قد تلحق بك
    E vamos fazer todo o possível para impedi-los. Open Subtitles وسوف نفعل كل ما بوسعنا لنوقفهم
    Ne verdade, Leo, a Shelly e eu vamos fazer todo o possível para que te sintas seguro e feliz. Open Subtitles صدقاً يا "ليو"... أنا و"شيلي" سنفعل كل ما بوسعنا لنشعرك بالأمان والسعادة.
    ... está a ser feito todo o possível para restabelecer a energia. Open Subtitles ... هم يفعلون كل ما بوسعهم ليعيدوا الطاقة
    Vamos fazer todo o possível. Open Subtitles سنفعل كل ما بوسعنا.
    Nós fizemos todo o possível. Vamos. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما بوسعنا هيّا
    Os Democratas Cristãos fizeram todo o possível para salvar Moro. Open Subtitles الديمقراطيون المسيحيون بذلوا كل ما بوسعهم لإنقاذ (مورو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more