"todo o teu dinheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل نقودك
        
    • كل مالك
        
    • كل اموالك
        
    • كل أموالك
        
    E provaste-lhe que não, perdendo todo o teu dinheiro? Open Subtitles فأظهرت له عكس ذلك بخسارتك كل نقودك له؟
    Não quero que gastes todo o teu dinheiro ou penses que és Jesus. Open Subtitles لا أريدك أن تصرف كل نقودك كأنك تظن أنك المسيح.
    Mas este sábado é o dia Pewterschmidt anual do "Traz todo o teu dinheiro E Coloca-o Na Caixa-Forte." Open Subtitles .. ولكن هذا السبت هو الحفل السنوي لـ آل بيترشميت "الخاص بـ "هات كل نقودك وضعها في خزينتنا
    Também vais perder todo o teu dinheiro, penso que nos próximos seis a dez meses. Open Subtitles وأيضا ستخسرين كل مالك أعتتقد خلال من 6 الى 10 شهور
    Quando todo o teu dinheiro, e todos os bajuladores se forem, e o mundo se esquecer da tua ridícula musica, vais lembrar-te destes últimos dias e vais dizer... Open Subtitles حينما يختفي كل مالك و أتباعك وحينما ينسى العالم موسيقتك السخيفة ستنظر الى هذه الأيام وستقول...
    "Vai-te lixar! Eu quero todo o teu dinheiro e as tuas putas. " Open Subtitles عليك اللعنة , انا اريد كل اموالك وكل عاهراتك
    Não é justo que eu te peça para gastar todo o teu dinheiro no casamento. Open Subtitles ليس من العدل بالنسبة لي أن أسألك لقضاء كل أموالك على زواجنا.
    Dá-me todo o teu dinheiro num saco de papel. Open Subtitles سلّم كل نقودك في حقيبة ورقية
    Dá-me todo o teu dinheiro. Vá lá, todos a cooperar. Open Subtitles أعطني كل نقودك هيا الجميع
    Dá-me todo o teu dinheiro num saco de papel. Open Subtitles -سلم كل نقودك في حقيبة ورقية
    Vai buscar todo o teu dinheiro... Open Subtitles أجلبي كل نقودك...
    - Dá-me todo o teu dinheiro! Open Subtitles اعطني كل نقودك !
    Ganhas todo o teu dinheiro só em roubos? Open Subtitles هل تكسب كل مالك من السرقة؟
    Dá-me todo o teu dinheiro! Open Subtitles أعطني كل مالك
    Tu com todo o teu dinheiro. Open Subtitles أنت و كل مالك.
    Sim, a escola de "Vai-te lixar e passa para cá todo o teu dinheiro". Open Subtitles نعم, مدرسة اللعنه عليك و أخذ كل اموالك
    Que tal dares-nos todo o teu dinheiro para que nos possamos reformar? Open Subtitles ما رأيك بأن تدعنا نأخذ كل أموالك كي نتمكن من أن نتقاعد؟
    Ficas perto de mim, e é provável que morras ou pelo menos, percas todo o teu dinheiro. Open Subtitles إقتربمني،و منالمحتملأنتلقىحتفك، أو على الأقل تفقد كل أموالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more