"todo o tipo de pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنواع مختلفة من الناس
        
    • كل أنواع الناس
        
    Porque existem todo o tipo de pessoas malucas por aí... Open Subtitles لأنه يوجد أنواع مختلفة من الناس المجانين
    -Estou só a dizer que o hip hop é uma subcultura sofisticada, que apela a todo o tipo de pessoas. Open Subtitles - أنا فقط أقول... الهيب هوب ومتطورة جدا، ثقافة فرعية متعدد الأوجه... أن يتحدث لجميع أنواع مختلفة من الناس.
    Citou todo o tipo de pessoas TED واقتبس كلمات كل أنواع الناس الذين يُفترض أن لديهم أنواعا من هذه التجارب.
    todo o tipo de pessoas nas minhas comunidades que têm sido ajudadas pelos seus mentores. TED هناك كل أنواع الناس في مجتمعاتي الذين رأيتهم و قد ساعدهم معلمون.
    Viajou pelo mundo todo, conheceu todo o tipo de pessoas. Open Subtitles أنت كنت في جميع أنحاء العالم. قابلت كل أنواع الناس.
    Trouxe-lhe contactos com todo o tipo de pessoas interessantes. Open Subtitles جعلك على اتصال مع كل أنواع الناس المثيرين للاهتمام
    Agora que moramos em Nova York vamos conhecer todo o tipo de pessoas, e têm de saber como lidar com elas. Open Subtitles نحن الآن نعيش فى " نيويورك " وسوف نقابل كل أنواع الناس يجب أن نتعلم كيف نتعامل معهم
    Se aprenderes este pequeno truque... vais-te dar melhor com todo o tipo de pessoas. Open Subtitles إذا تعلمتِ هذة الخدعة "البسيطة "سكاويت ستتحسن طريقتك فى التعامل مع كل أنواع الناس ....
    (Aplausos) todo o tipo de pessoas que possam imaginar: "gays", hetero, rabinos, freiras, pessoas casadas, negros, brancos — estava ali presente toda a humanidade. TED (تصفيق) كل أنواع الناس الذين تتخيلون: مثلي الجنس وعاديين وحاخامات وراهبات وأشخاص متزوجين، سود، وبيض -- كان هناك كل الجنس البشري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more