Quero todos aqui às cinco em ponto com as capas e barretes e prontos para dizer "sorri". | Open Subtitles | أنا أُريدُ إستعادتأنتم جميعاً هنا في 5: 00 حادّ في قبَّعاتِكَ وأرديتِكَ، جاهز لقَول الجبنِ. |
Obviamente a quimioterapia vai ser difícil, mas estamos todos aqui para ti. | Open Subtitles | من الواضح أن العلاج الكيميائي سيكون صعباً، لكننا جميعاً هنا معك |
Só quero dizer que estou muito feliz por ter todos aqui. | Open Subtitles | أنا فقط أريد القول بأنني سعيده جدا بأنكم جميعا هنا. |
todos aqui sabem que temos necessidades físicas naturais, certo? | TED | كلنا هنا نعلم أن لدينا جميعًا احتياجات جسدية طبيعية، أليس كذلك؟ |
- Não recebo mais ordens. - todos aqui cumprimos perpétua. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الأوامر من أحد جميعنا هنا محكوم بالإعدام |
Pois. Quase que nem precisamos de estar todos aqui. | Open Subtitles | أجل، يبدو أنّنا لسنا بحاجة للتواجد هنا جميعاً |
todos aqui parecem ter problemas piores do que os meus. | Open Subtitles | كل شخص هنا يبدو وكأن مشاكلو أسوأ من مشاكلي. |
Quero-vos todos aqui com as vossas coisas, antes das sete horas. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً هنا ومعكم الأغراض اللازمة , قبل السّاعة السّابعة |
Eles não cortam a árvore se estivermos todos aqui. | Open Subtitles | إنهم لن يقطعوها اذا كنا بالأعلى جميعاً هنا. |
Estou feliz por vos ver todos aqui comigo, à chuva. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكم جميعاً هنا تحت المطر برفقتي اليوم. |
Espera um segundo, se estamos todos aqui, quem é que está lá dentro? | Open Subtitles | جميل لحظةً واحدة , إذا كنا جميعاً هنا فمن في الداخل ؟ |
Dentro deste contexto, existem duas teorias sobre o porquê de estarmos todos aqui. | TED | إذن، وفي هذا الإطار، توجد نظريتان لهذا الحالة لتفسر لما نحن جميعا هنا. |
Obviamente, todos aqui, nesta sala, vivemos na Biosfera 1. | TED | بالطبع نحن جميعا هنا في هذه القاعة نعيش في بيوسفار 1. |
Bem, já que estamos todos aqui e que tal uma orgia? | Open Subtitles | حسناً.. بما أننا كلنا هنا ما رأيكم بالجنس الرباعي؟ |
Reunimos todos aqui hoje, do mais endireitado, ao mais corcunda, todos nós esperamos pelo sinal | Open Subtitles | اجتمعنا كلنا ها هنا من ممشوقى القامة وحتى محدوبى الظهر .. كلنا هنا |
Pad, estamos todos aqui, portanto passa a chamada logo que tiveres. | Open Subtitles | إذاً ، جميعنا هنا ، لذا حول المكالمة لنا حالما تلتقطها |
Estavam todos aqui, e eu também. | Open Subtitles | لماذا كنت معكم إذن عندما كنتم ملقون هنا جميعاً |
todos aqui têm uma recordação óptima para se lembrarem. | Open Subtitles | حفلة مع الفتيات أترى, كل شخص هنا لديه ذكرى واحدة رائعة ليتذكرها دوماً |
De certeza de que todos aqui gostariam de um extra-grande, não é? | TED | انا متأكد أن الجميع هنا يريد الحجم الكبير جدا, أليس كذلك؟؟ |
todos aqui apostaram no herói e perderam o dinheiro. | Open Subtitles | الكل هنا راهن على البطل وقد خسروا الرهان |
Por isso é que vos reuni todos aqui hoje. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا مجتمع بكم جميعًا هنا اليوم |
Porque vivem todos aqui e porque é que o meu pai já não está na prisão? | Open Subtitles | ،لماذا يعيشون كلهم هنا وكيف لم يعد أبي في السجن ؟ |
Estamos todos aqui para sonhar mas, se formos honestos quanto a isso, cada um de nós está à procura do nosso sonho. | TED | الآن، نحن هنا جميعا لكي نَحْلُم، لكن لوأننا صادقين مع أنفسنا، لقٌلْنا أن كل منا يسعى لحلمه الخاص به. |
O meu amigo Sykes implorou-me para não matar todos aqui. | Open Subtitles | رجلي سايكس يتوسل إلي بأن لا اقوم بقتلكم جميعكم هنا |
Tu recrutaste-nos para salvar o mundo. Isso inclui todos aqui. | Open Subtitles | لقد جندتنا لننقذ العالم وذلك يتضمن كل من هنا |
Juntem-se. Estão todos aqui? Menos as excepções: | Open Subtitles | هل الجميع موجود ماعدا بعض الأستثناءات |
Estamos todos aqui pelo mesmo motivo. | Open Subtitles | نحنُ هُنا جميعاً لأجل نفس الشيء |