Houve uma avalanche, ficamos aterrorizados, mas estamos todos bem. | Open Subtitles | كان هناك انهيار كنا خائفين ولكن الجميع بخير |
Provavelmente nada, certo? Estão todos bem ali atrás? Sim. | Open Subtitles | من الواضح لا شيئ, صحيح؟ الجميع بخير هناك؟ |
O importante é que estão todos bem. É evidente que estamos a ser atacados. | Open Subtitles | الشيئ الأساسي أن الجميع بخير إنه يبدو أننا أمام هجوم جدي |
Estão todos bem? Sinto muito por vos haver arrastado para esta loucura. | Open Subtitles | هل الجميع بخير ، انا اسفه جداً اني اتيت بكم الى هذا الجنون |
O tipo pôs a filha de 5 anos ao telefone porque o FBI queria garantias que estavam todos bem. E? | Open Subtitles | الرجل يجعل ابنته ذات الخمس سنوات يتحدث على الهاتف لأن الإف بي آي طلبت ضمانات بأن يكون الجميع بخير |
Não me importo para onde vais... mas a Lily vem comigo. Estão todos bem? Estamos. | Open Subtitles | حسنا، لايهمني حتى إلى أين ينتهي بك المطاف لكن ليلي ذاهبة معي هل الجميع بخير هنا؟ نحن بخير |
E, se me perguntasses a mim, eu diria com toda a honestidade, estão todos bem. | Open Subtitles | وإذا سألتنى سوف أخبرك بصراحة الجميع بخير هل انت تشعر بالجوع ؟ |
Meu Deus, obrigado pela comida e por permitires que estejamos todos juntos no dia de Acção de Graças, e por estarmos todos bem. | Open Subtitles | ربنا شكراً لك على الطعام وعلى جمعنا لنكون معاً فيعيدالشكر, وعلى كون الجميع بخير |
Bem, pelo menos damos graças por estarem todos bem. | Open Subtitles | حسناً, دعينا نكون شاكرين لأن الجميع بخير |
Logo que eu retire o príncipe e outro refém, ficarão todos bem. | Open Subtitles | حالما أُخرج الأمير ورهينة آخرى فسيكون الجميع بخير |
Sei como o desfile é importante para ti, mas tenho de ver se estão todos bem. | Open Subtitles | ثقي بي عندما اقول بأنني اعلم كم هو مهم عندك هذا الاستعراض لكن حالياً.. يجب ان اتأكد من ان الجميع بخير |
Aqui, estás bem, querida. Estão todos bem? | Open Subtitles | هنا انتي بخير يا حبيبتي، هل الجميع بخير? |
A boa notícia é que estão todos bem. Então, vamos concentrar-nos nisso, está bem? Credo. | Open Subtitles | حسنًا، الأخبار السارة أن الجميع بخير لنُركز على ذلك، حسنًا؟ |
Ninguém te vai fazer mal. Estão todos bem? | Open Subtitles | لن يؤذيك أحد , هل الجميع بخير ؟ |
- Não. Estão todos bem Padre Gorenzel. - Ainda bem. | Open Subtitles | "كلا , الجميع بخير ايها الاب "جورنزل - جيد - |
Hey, estão todos bem? | Open Subtitles | حسناً هل الجميع بخير هل أنت بخير؟ |
Já soube. Estão todos bem? | Open Subtitles | لقد سمعت بما حدث، هل الجميع بخير ؟ |
Estavam todos bem quando lá chegámos. | Open Subtitles | كان الجميع بخير عندما وصلنا إلى هناك |
Estão todos bem? | Open Subtitles | هل جميعكم بخير ؟ |
Sim, estamos todos bem. | Open Subtitles | نعم، الكل بخير وعلى متن المكوك |
- Ok, ok, Estamos todos bem. - Oh, meu Deus. O atrelado inteiro. | Open Subtitles | أجل ،أجل، نحن جميعا بخير يا إلهى، أنظر للسياره |
Tinhas de ser o chefe. estaríamos agora todos bem. | Open Subtitles | توجب عليكَ أن تكون الرجل لو كنتَ قمت بعملك وعرفت مكانتك، لكنّا جميعنا بخير الآن! |
Até cerca dos 50 ou 60 anos, estas funções estão intactas e, como vejo aqui uma plateia jovem, ainda estamos todos bem. | TED | وإلى غاية سن 50 أو 60، تكون تلك الوظائف مستقرة، وبالنظر إلى الشباب الحاضرين، فإننا جميعاً بخير. |
De qualquer maneira, confirmei com eles e estão todos bem. | Open Subtitles | بأيّة حال, فحصتهم و هم جميعًا بخير ... |
Estão todos bem? Então, quem tem chocolates? | Open Subtitles | كلكم بخير من معه الشكولاته إذن |
- Mas estamos todos bem. | Open Subtitles | - لكن كلّ شخص بخير |
Estão todos bem? | Open Subtitles | لا يمكننى تصديق ذلك هل الجميع على ما يرام ؟ |
- Estão todos bem lá em baixo? | Open Subtitles | هل الجميع على ما يُرام في الطابق السُفلي؟ |
Estão todos bem. | Open Subtitles | بمدرسة الطفلة و اجتماعات أولياء الأمور، كلهم بخير |
Tu olhaste por nós... certificaste-te que nós estávamos todos bem. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بنا، تأكدت من أن نكون كلنا بخير |
Estão todos bem. O carro parou mesmo a tempo. | Open Subtitles | جميعهم بخير فقد توقّفت السيّارة في الوقت المناسب |