Não tínhamos dinheiro para uma prenda. Por isso cuspimos todos num frasco. | Open Subtitles | ليس لدينا مالاً لأجل هدية لذلك بصقنا كلنا في هذه الجرّة |
Imaginem que estamos todos num grande jogo, apresentado por Deus. | Open Subtitles | تخيلوا اننا كلنا في لعبة ضخمة تدار من الرب |
Esta noite, estamos todos num conto de fadas. | Open Subtitles | هذه الليلة كلنا في قصة خيالية |
Nós acabámos todos num bar com o nosso motorista de táxi Ranjit. | Open Subtitles | انتهى بنا الامر جميعاً في البار مع سائق سياره الاجرى رانجيت |
Estão todos num grande estado quântico, estão todos em sobreposição, estão todos a fazer o mesmo, é como se, usando como comparação, estivessem simplesmente em repouso. | Open Subtitles | إنهم جميعاً في حالة كمٍ عظيمة كبيرة، إنهم جميعا مُشابكون. إنهم جميعاً يفعلون الأمر عينه، |
É como se estivéssemos todos num daqueles clubes que há na universidade. | Open Subtitles | كأننا جميعاً في أحدى النوادي الكبيرة في الجامعة. |
Tudo bem, estamos todos num círculo | Open Subtitles | حسناً، كلنا في دائرة |
Estávamos todos num armazém. | Open Subtitles | كنا كلنا في مستودع |
Lembra-me outra vez porque é que não podemos metê-los a todos num avião e voá-lo direito a um vulcão? | Open Subtitles | ذكريني مرّة أخرى لما لا يمكننا وضعهم جميعاً في طائرة الشركة والطيران بهم مباشرة إلى البركان؟ |
E misture-os todos num jarro. | Open Subtitles | واخلطها جميعاً في دورق كبير. |