Este tipo de comuna, é assim com todos os casos? Nunca o fiz antes. | Open Subtitles | هذا أشبة بالكومونة، هل تقوم بذلك مع كل قضية تتولها؟ |
Guardava tudo. Há notas de todos os casos em que trabalhou. | Open Subtitles | لابد أنه يحتفظ بملاحظات كل قضية عمل عليها |
Mas todos os casos são reações a qualquer agente irritante craniano. | TED | لكن كل الحالات ما هي إلا ردود فعل لتهيج الجمجمة. |
... exceto um, em todos os casos a vítima tem sido menino. | Open Subtitles | ..ما عدا شيئا واحدا.. ففى كل الحالات كان الضحيه مولودا ذكرا |
A nossa tarefa imediata é reexaminar todos os casos envolvendo as nossas 18 vítimas. | Open Subtitles | مهمّتنا الفوريّة هي إعادة فحص كلّ قضيّة إجراميّة تتعلّق بضحايانا الـ18 |
Em todos os casos, as balas de calibre .22 não têm estrias. | Open Subtitles | في كل القضايا لا آثار تخدد على الرصاصات من عيار 22 |
Se continuar assim, darei todos os casos difíceis à 18. | Open Subtitles | إستمر في ذلك ، وسوف أعطي للقسم 18 جميع القضايا المستعصية |
E, por isso, todos os casos em que trabalhaste estão a ser postos em causa, por isso, se dizes que não magoaste ninguém, pensa nas pessoas que deixaste para trás e que estão a apanhar os pedaços por ti. | Open Subtitles | وبسبب ما فعلت كل قضية عملت عليها يجري طلبها للتحقيق فإذا كنت تقول أنك لا تؤذي أحداً |
todos os casos que investigamos ou não, passam pela tua mesa. | Open Subtitles | كل قضية نعمل عليها و كل قضية لا نعمل عليها تمر على مكتبك |
todos os casos que investiguei têm uma ligação com esta empresa. | Open Subtitles | كل قضية حققت فيها قادتني إلى هذه الشركة. |
A não ser que queira que o Departamento da Justiça examine todos os casos em que trabalhou para nós, não irá tocar neste. | Open Subtitles | اعزل كل قضية عملت معنا فيها ستترك هذه لوحدها |
E, em todos os casos, a criança voltou para os pais biológicos. O juíz não tem alternativa. | Open Subtitles | وفي كل قضية, الطفل تتم إعادته إلى آباء الولادة. |
Sou a única pessoa que se pergunta a razão de acontecer um suspeito em todos os casos que é solteiro? | Open Subtitles | مختلفة للمواعدة على الأنترنت هل أنا الوحيدة التي تتسائل، لماذا يتواجد دائما مشتبه به في كل قضية و يصادف أن يكون عازباً؟ |
Em todos os casos que estudámos, os patrões não têm problemas em chamar a polícia para ameaçar ou deportar os trabalhadores ilegais em greve. | TED | في كل الحالات التي درستها، فإن أرباب العمل لا يترددون بالاتصال بالجهات التنفيذية لمحاولة تهديد أو ترحيل عمالهم المهربين المضربين عن العمل |
Infelizmente, não há uma resposta que sirva para todos os casos. | TED | لسوء الحظ ليس هنالك إجابة قد تناسب كل الحالات |
Em todos os casos, a criança nasceu na manhã do dia 24 de março. | Open Subtitles | فى كل الحالات.. ستجدين الطفل قد ولد صباح 24 مارس |
Pôs toda a sua equipa a investigar todos os casos envolvendo as vítimas de Bay Harbor. | Open Subtitles | جعل كامل طاقمه يفحص كلّ قضيّة تتعلّق بأيّ من ضحايا مرفأ الخليج |
Meritíssimo, entre todos os casos que vai julgar hoje, qual será mais relevante dentro de 100 anos? | Open Subtitles | صاحب الفخامة، من بين كل القضايا التي سمعتَها اليوم، أيها ستكون الأهم لمئات السنوات المقبلة؟ |
Além destas práticas. alguns médicos prescrevem remédios para auxiliar o sono, mas não há medicamentos fiáveis que ajudem em todos os casos. | TED | فضلاً عن هذه الممارسات، يقوم بعض الأطباء بوصف أدوية تساعد على النوم. لكن لا توجد أدوية موثوقة تفيد في كل حالات. |
Que estranho. Quase todos os casos têm antecedentes familiares. | Open Subtitles | تقريباً كل حالة مبكرة لديها سابقة في العائلة. |
Estudei todos os casos da Unidade Além Fronteiras. | Open Subtitles | لقد درست كلّ قضايا الوحدة العابرة للحدود |
Imprime todos os casos de crianças desaparecidas a 31 de outubro dos últimos cinco anos. | Open Subtitles | أنني أريد نسخة مطبوعة من كل قضايا الأطفال المفقودين من الـ 31 من أكتوبر في الأعوام 5 الماضية. |
Os Serviços Secretos investigam todos os casos de de ofensa física entre universitários? | Open Subtitles | هل الاستخبارات السرية تحقق في كل قضيه -تتضمن نزاعا بين الطلاب -لا فقط هذه القضيه |
- Eu também e ele também. Em todos os casos, menos num. | Open Subtitles | و كذلك أنا وكذلك هو في جميع الحالات ما عدا واحده |
todos os casos de infecção no laboratório da Abby. | Open Subtitles | جميع حالات العدوى فى معمل آبى هؤلاء الأطفال المساكين |
Porque tem medo de álcool? Não podemos pegar todos os casos que imaginarmos. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع التعامل مع جميع قضايا الاجرام |