Nem todos os cavalos do rei nem todos os seus homens arranjariam isso. | Open Subtitles | جميع خيول الملوك ورجاله لا يستطيعوا فعل ذلك |
Sabem, "Nem todos os cavalos e os homens do rei conseguiam pôr..." | Open Subtitles | كما تعلم جميع خيول الملوك وحاشية الملوك لم يستطيعوا |
todos os cavalos do Rei... e todos os homens do Rei... | Open Subtitles | ♪ كل خيول الملك ♪ ♪ و كل رجاله ♪ |
todos os cavalos do Rei. | Open Subtitles | ♪ كل خيول الملك ♪ |
Não posso apostar que todos os cavalos se divertem? | Open Subtitles | ألا يمكنني المراهنة على أن تقضي كل الخيول وقتاً ممتعاً؟ |
Então em Kempton no ano passado, percebemos que entre eles... eram donos de todos os cavalos numa única corrida. | Open Subtitles | ثمّ في كيمبتون السنة الماضية، ..أدركنا أن بينهم. يمتلكون كل الخيول في سباق واحد. |
Estive com ele durante anos, comprei-lhe todos os cavalos que tem no estábulo. | Open Subtitles | لقد كنت معه لسنين و إشتريت كل حصان بالإسطبل |
No entanto, tinha ganho cinco dólares apostando em todos os cavalos na quinta corrida. | Open Subtitles | برغم ذلك , راهن بخمسة دولارات على كل حصان فى السباق الخامس |
A partir de agora, estás encarregue de todos os cavalos Divinos. | Open Subtitles | بِدءً مِنَ الآن، ستُبدّل جميع خيول السماء وتعتني بهم. |
Por sorte, Roma tinha pregos da Santa Cruz... suficientes para ferrar todos os cavalos da Saxônia. | Open Subtitles | ولحسن حظي، (روما) عندها مسامير من الصليب المقدس... تكفي لتسمير حدوة جميع خيول (ساكسونيا... |
todos os cavalos do Rei... | Open Subtitles | ♪كل خيول الملك ♪ |
todos os cavalos do Rei, e todos os homens do Rei. | Open Subtitles | ♪ كل خيول الملك و كل رجاله ♪ |
Nós temos que deixar todos os cavalos irem? | Open Subtitles | هل يجب ان ندع كل الخيول تذهب ؟ |
Quando vieram os carros, quando se tornaram o modo dominante de transporte, não reunimos todos os cavalos e abatemo-los. | TED | عندما كنا نملك سيارات -- عندما أصبحت السيارات مطلب ضروري للتنقل , لم نجمع كل الخيول ونطلق عليها النار . |
todos os cavalos morreram nas pragas. | Open Subtitles | ماتت كل الخيول بالأوبئة |
Ele não sabe a quem pertencem todos os cavalos. | Open Subtitles | أتركه وشأنه فهو لا يعرف كل حصان من صاحبه |
todos os cavalos conhecem aquela aterradora palavra. | Open Subtitles | كل حصان يمكنه فهم هذه الكرمة المتحجرة |
E se chegarmos à última, na 8º corrida, apostamos em todos os cavalos, ganhamos um prémio de $2 milhões. | Open Subtitles | و إذا استمرينا للنهاية - سننافس على الجائزة الكبرى - 2$ مليون في السباق الثامن الذي راهنا فيه على كل حصان |