Tento ser forte, mas não sei se posso encarar todos os erros que fiz. | Open Subtitles | و لكنني لا أعلم إذا أمكنني أن أواجهه كل الأخطاء التي أرتكبتها |
A febre que eu tinha naquele momento, de repente vi todos os erros que tinha feito, | Open Subtitles | كنت موجود عند ظهورها وفجأة رأيت كل الأخطاء التي إقترفتها |
Afastei-te. E em vez de assumir a responsabilidade por todos os erros que cometi na vida, culpei-te. | Open Subtitles | و عوضا عن تحمل مسؤولية كل الأخطاء التي إقترفتها خلال حياتي، قمت بلومك |
Creio que não o fez de propósito, mas parece que lhes conta tudo, incluindo todos os erros que eu já fiz. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه استقصد ذلك لكن يبدو أنه يخبرهم كل شيء بالإضافة إلى كل خطأ قمت به |
Todas as coisas más que alguma vez me aconteceram, todos os erros que alguma vez cometi estavam à flor da minha cabeça. | Open Subtitles | كل شيء سيء قد حدث لي كل خطأ ارتكبته كان يدور في رأسي |
Sei de todos os erros que o teu pai já cometeu, e ele diz que estão no passado. | Open Subtitles | أنا أعرف كل خطأ قام به والدك وهو قال أن هذا من الماضي |
De todos os erros que iria cometer, eu sabia que ia falhar. | Open Subtitles | من كل الأخطاء التي كنت سأرتكبها من كل الطرق التي كنت سأخذله بها |
É melhor não encontrar todos os erros que cometi. | Open Subtitles | يفضل ألا نكتشف كل الأخطاء التي ارتكبتها |
Por todos os erros que cometi? | Open Subtitles | من أجل كل الأخطاء التي قمت بها ؟ |
Nós somos a ameaça. A fazer todos os erros que há. | Open Subtitles | الآن، التهديد هو نحن نحن نرتكب كل خطأ ممكن |
todos os erros que fiz... vou resolvê-los. | Open Subtitles | كل خطأ ارتكبته سوف أصححه |
todos os erros que o Nate cometeu, foi porque queria ser como tu. | Open Subtitles | كل خطأ إرتكبه (نايت) في حياته كان بسبب محاولاته أن يصبح مثلك |
todos os erros que cometemos custam vidas. | Open Subtitles | . كل خطأ نقوم به يكلف ارواحاً |