"todos os escravos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل عبد
        
    • كل العبيد
        
    Libertaremos todos os escravos de todas as cidades e aldeias. Open Subtitles سنحرر كل عبد في كل بلدة و كل قرية
    Libertareis todos os escravos em Yunkai. Open Subtitles سوف تحرر كل عبد في يونكاي، كل رجل طفل وإمرأة سوف يعطى طعاما.
    todos os escravos fugitivos no vosso acampamento receberão emancipação imediata. Open Subtitles كل عبد هارب في المعسكر سيتلقى حريته الفردية
    todos os escravos estão a ser reunidos no átrio e esperam pela chegada do amo. TED يتم جمع كل العبيد معاً في الفناء وينتظرون وصول سيدهم.
    todos os escravos têm implantado no corpo um emissor. Open Subtitles كل العبيد لديهم جهاز إرسال وضع بداخل أجسادهم فى مكان ما
    E para que eles possam libertar todos os escravos. Open Subtitles ولهذا استطاعوا تحرير كل العبيد
    Por ordem do Gen. Washington e do Congresso Continental todos os escravos que cumprirem um ano de serviço junto do Exército Continental serão tornados livres e receberão 5 xelins por cada mês de serviço." Open Subtitles بأمر الجنرال واشنجتون و كونجرس... ...كل عبد, يعمنح على الأقل عام واحد من الخدمة... ...فى الجيش القارى...
    Libertando todos os escravos na Itália. Open Subtitles بتحرير كل عبد في إيطاليا كلها
    E que todos os escravos, sobre a estrada para Roma saibam qual a recompensa por virar a mão contra os seus donos. Open Subtitles واجعل كل العبيد على الطريق إلى الأم (روما) يعرفون مصير من ينقلب على سيّده
    Vocês libertarão todos os escravos de Yunkai. Open Subtitles (عليك أن تحرر كل العبيد في (يانكاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more