"todos os instrumentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل الأدوات
        
    E que dizer das substituições totais de joelhos, com base nos nossos dados, feitas à medida, em que todos os instrumentos e guias são impressos em 3D? TED ماذا عن استبدال كامل للركبة، من معطياتك، عملت للقياس، حيث كل الأدوات والأدلة مطبوعة ثلاثية الأبعاد؟
    Utilizava todos os instrumentos imagináveis para obter informações secretamente, tais como informadores ou escutas telefónicas, como podem ver nesta imagem. TED سخرت كل الأدوات الممكن تخيلها للحصول على المعلومات سريًا، مثل العملاء، أو التنصت على الهواتف، كما ترون في الصورة هنا.
    O seguro salvou a colheita dele nessa estação. Acredito que hoje temos todos os instrumentos para possibilitar aos agricultores africanos assumir o controlo do seu próprio destino. TED التأمين أمن محصوله هذا الموسم وأعتقد اليوم أننا لدينا كل الأدوات التي تمكن المزارعين الأفارقة من التحكم في مصيرهم
    Trago todos os instrumentos, mas me esqueci da chave. Open Subtitles , لقد جلبت كل الأدوات . ولكنى نسيت المفتاح
    Dei-te todos os instrumentos biológicos necessários. Open Subtitles لقد نجحت، لقد أعطيتك كل الأدوات البيولوجية التي تحتاجها
    todos os instrumentos que necessitamos para explorar o mundo subterrâneo. Open Subtitles كل الأدوات التي تحتاجها لإستكشاف العالم السفلي، مهما قد يكون!
    todos os instrumentos são armas brancas? Open Subtitles هل كل الأدوات خطيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more