É que todos os médicos diziam que ele sofria de demência avançada, | Open Subtitles | لقد قال كل الأطباء أنه كان يُعانى من إختلال عقلي شديد |
uma vez que todos os médicos que tentámos não conseguem resolver o problema, esta parece ser uma solução válida. | Open Subtitles | و بما أن كل الأطباء فشلوا في علاجها يبدو هذا الأمر فرصة ثمينة |
Nem todos os médicos concordam, mas se realmente só tiver uns meses, quero tomar conta de tudo isto agora. | Open Subtitles | ليس كل الأطباء موافقون لكن لو كان لديّ فقط بضعة أشهر فأرغب بالإعتناء بكل هذا الآن |
E aí vem a gratidão, as 2 palavras que são a razão de viver de todos os médicos. | Open Subtitles | والآن وقت الامتنان كلمتان يعيش كل طبيب ليسمعهما |
Mas falei com todos os médicos, vi todos os websites no Google à procura de outra opção e não existe mais nenhuma. | Open Subtitles | لكنني تحدثت إلى كل طبيب و بحثت في كل موقع اليكتروني عنأيّحل آخر, لكنه لا يوجد حل آخر |
E por que não atende a todos os pacientes já que pensa se despedir de todos os médicos? | Open Subtitles | بما انك تطردين جميع الأطباء فلم لا تعاينين جميع المرضى ؟ |
todos os médicos têm. É das luvas de látex. | Open Subtitles | جميع الأطباء لديهم انها في قفازات اللاتكس. |
Pedi a todos os médicos do hospital e todos recusaram. | Open Subtitles | "سألت كل الأطباء في المستشفى" "وهم جميعاً ردوني خائبة" |
"Bem, nem todos os médicos tiram nota máxima." | Open Subtitles | بينما انا في المستشفى,أمي وجدتي كانوا يجلسوا بجواري حيث جدتي قالت : أظن ان ليس كل الأطباء بارعين في العلم |
todos os médicos que a viram disseram que não era operável. | Open Subtitles | أعني, كل الأطباء الذين راجعناهم قالوا أن الروم غير قابل للجراحة. |
Tenho registos de todos os médicos que participam dos testes, e seja lá o que aconteceu, só ocorreu aqui em South Bend. | Open Subtitles | صحيح ؟ انا احتفظت مراقبة كل الأطباء الذين اشتركوا في التجارب |
todos os médicos diziam que devia desistir do desporto. | Open Subtitles | كل الأطباء قالوا إن علي أن أتخلى عن الرياضة |
Seja como for, dei cinco estrelas a todos os médicos, todas as enfermeiras, todos os especialistas acima de 4. | Open Subtitles | على اية حال، قيمت كل الأطباء ب 5 نجوم و كل ممرضة و كل استشاري حظينا به سجل معدلاً بأعالي الأربع نقاط |
Se todos os médicos fizessem o que o instinto lhes diz, teríamos de lidar com muito mais mortos. | Open Subtitles | ولو فعل كل طبيب ما تحدثه به نفسه لتكدست لدينا الجثث في المشفى |
Não estás a punir a Cuddy, estás a punir todos os médicos no edifício. | Open Subtitles | لست تعاقب كادي هكذا بل تعاقب كل طبيب في المبنى |
Procurei doentes que ouviram um "não" de todos os médicos que consultaram. | Open Subtitles | لقد ذهبت للبحث عن مرضى قيل لهم لا من قبل كل طبيب شاهدهم. |
Pedi a opinião de todos os médicos daqui, e ninguém teve nenhuma ideia. | Open Subtitles | أجل، سألت كل طبيب في المستشفى عن رأيه، ولا يملك أحدٌ أي فكرة. |
Precisamos de todos os médicos que conseguirmos encontrar. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى جميع الأطباء الذين نستطيع إيجادهم |
todos os médicos concordaram com os resultados iniciais, mas as crianças não estão a responder aos antibióticos. | Open Subtitles | حسنا,جميع الأطباء اتفقوا مع ما وجدناه ولكن الأطفال ليسوا مستجيبين للمضادات الحيويه |
Mas nem todos os médicos têm a mesma abordagem, sobretudo, aqueles cujos estudos são suportados pela indústria em causa. | Open Subtitles | ليس جميع الأطباء يرونها بهذه الطريقة لا سيما أولئك الذين أبحاثهم تمولهم الصناعة |
todos os médicos deste hospital me queriam no B.O.. Eu era conhecida como uma excelente enfermeira. | Open Subtitles | كلّ طبيبٍ في هذا المشفى كان يريدني معه في غرفة العمليات كنتُ معروفةً كأفضل ممرضة عمليّات هنا |
É incrível, liguei a todos os médicos da cidade e nenhum me recebe sem seguro, que, segundo me dizem, é normal os patrões fazerem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق ذلك لقد اتصلت بكل طبيب في البلدة ولا أحد سيقابلني بدون تأمين |