"todos os teus problemas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل مشاكلك
        
    • جميع مشاكلك
        
    • كل مشاكلكِ
        
    • كل مشكلاتك
        
    Não digo que o facto de ficares, resolverá todos os teus problemas mas, ao menos, assim, podemos enfrentá-los juntos, como família. Open Subtitles لا أقول إن البقاء سيحل كل مشاكلك ولكن هكذا يمكننا مواجهة الأمر معاً كعائلة على الأقل
    Não sou a causa de todos os teus problemas. Verdade? Open Subtitles اسمعي ، أنا لست سبب كل مشاكلك لأنه يبدو وكأنك خربت حياتي السابقة
    Vai resolver todos os teus problemas com aquelas pestes. Open Subtitles ‏‏‏سيحلّ كل مشاكلك‏ ‏‏مع تلك الحيوانات الضارة‏‏
    Ocorreu-me que podes resolver todos os teus problemas se arranjares mais dinheiro. Open Subtitles يظهر لي انك تستطيعين حل جميع مشاكلك بالحصول على أموال أكثر
    Não os tires, pensando que resolve todos os teus problemas. Open Subtitles لا تخرجها بقوة ظناً منك أنها ستحل جميع مشاكلك
    Podes me culpar por todos os teus problemas às terças, quintas e sábados. Open Subtitles يمكنكِ أن تلوميني على كل مشاكلكِ في الثلاثاء ، الخميس والاحــد
    Então achas que ao ir para o Brazil estás a afastar-te de todos os teus problemas. Open Subtitles اذا انت تفكر بالذهاب الى البرازيل ستبتعد عن كل مشكلاتك
    Escreve tudo, todos os teus problemas, tudo o que está errado na tua vida, o que pode correr mal. Open Subtitles ... اكتب كل شيء، كل مشاكلك كل الأشياء الخاطئة في حياتك وكل مايمكن أن يسوء
    A partir de amanhã... todos os teus problemas de dinheiro vão acabar. Open Subtitles ... اعتبارا من غد كل مشاكلك المالية سوف تحل
    Miúdo, estas duas palavras resolverão todos os teus problemas. Pois è. Open Subtitles يافتى هذه الكلمتان سوف تحل كل مشاكلك
    Esquece todos os teus problemas Todas as preocupações Open Subtitles يمكنك أن تنسى كل مشاكلك وكل همومك
    Depois desta noite, todos os teus problemas desaparecerão. Open Subtitles بعد الليلة, كل مشاكلك سوف تختفى
    Declaras falência, e todos os teus problemas desaparecem. Open Subtitles تُعلِن الإفلاس , كل مشاكلك ستزول
    e pensar que todos os teus problemas desaparecem, Kelly. Open Subtitles و تتوقعي أن كل مشاكلك ستزول يا "كيلي"
    Não podes resolver todos os teus problemas, na minha cama. Open Subtitles لا تستطيع أن تحلّ جميع مشاكلك الخاصة في سريري
    Por que não dizes? Sou responsável por todos os teus problemas incluindo o estares desempregado. Open Subtitles لماذا لا تقول فقط أنني مسئولة عن جميع مشاكلك
    Sabes, quer dizer... apesar de todos os teus problemas, pareces ser uma boa pessoa. Open Subtitles تعرفين ماذا أعني... على الرغم من جميع مشاكلك تبدين شخص عظيم.
    Culpaste-me por criar todos os teus problemas com o Louis, e nem sequer o leste. Open Subtitles لقد ألقيتِ عليّ بالملامة لخلق كل مشاكلكِ مع (لويس)، وأنتِ لم تقرأينه حتّى.
    Durante a próxima hora e meia, quero mostrar-te que todos os teus problemas podem ser resolvidos pelo meu pénis. Open Subtitles في الـ 90 دقيقة القادمة أود أن أريك أن كل مشكلاتك يمكن حلها عن طريق قضيبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more