Sou responsável por esta fábrica e por todos que trabalham nela. | Open Subtitles | أنا مسؤول عن هذا المعمل وعن كل من يعمل هنا |
todos que eu conheci eram arrogantes, condescendentes e sem uma boa razão. | Open Subtitles | كل من إلتقيت بهم تميزوا بالعجرفة و التعالى وليس لسبب وجيه |
Esta cidade, todos que nela vivem... é a experiência deles. | Open Subtitles | فى هذه المدينة، كل شخص يوجد لة تجربة معهم |
Três semanas, voltamos e contamos a todos que acabou. É simples. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيع ونعود ونخبر الجميع أن الأمور قد انتهت بيننا |
Digo a todos que beijas bem. Só não digo onde. | Open Subtitles | سأخبر الجميع أنك مقبل ماهر لكن لن أقول أين |
Está bem. Vou dizer-lhe o que digo a todos que vêm aqui. A lei é impotente para a ajudar. | Open Subtitles | لا بأس ، سأخبرك بما أخبره لكل من يأتي إلى هنا ، القانون لن يفيدك |
Tenta compreender como é importante para todos que continuemos a andar. | Open Subtitles | حاول أن تفهم كم مهمٌ لنا جميعاً أن نواصل المسير |
todos que entrarem no hospital terão de ser revistados. | Open Subtitles | قوموا بتفتيش كل من يدخل ويخرج من المستشفى |
Há registos de vigilância de todos que estavam na reunião. | Open Subtitles | وهناك تقارير مراقبة على كل من حضر هذا الاجتماع |
O problema com esta objeção é que ela reflete uma total incompreensão de como as economias locais envolvem todos que são interdependentes. | TED | والمشكلة في ذلك الاعتراض أنها تعكس سوء فهم تام حيال كيف أن الاقتصادات المحلية تؤثر على كل من يكون مرتبطاً بها. |
Bom, isso significaria a morte de todos os 7 mil milhões de pessoas neste planeta e isso iria inclui-lo a vocês e a todos que conhecem e amam. | TED | حسناً، ستتضمن وفاة كل المليارات السبع التي تعيش على سطح هذا الكوكب وهذا يشملك بالإضافة إلى كل من تعرفه وتحبه. |
todos que nós conhecíamos, nossos entes queridos e falecidos, estavam lá. | Open Subtitles | كل من عرفنا من أحبائنا الذين فارقونا "ماتوا" كانوا هناك |
todos que precisarem, irão. Faremos tudo juntos, certo? | Open Subtitles | كل من يريد الذهاب سيذهب سنفعل كل شىء سويا ، حسنا؟ |
A partir daí, disse a todos que o meu pai tinha morrido. | Open Subtitles | فمنذ ذلك الوقت وقد قلت كل شخص أن أبي قد مات |
Ele insistiu com todos que o quiseram ouvir que era inocente | Open Subtitles | لقد أكد إلى كل شخص قد سمعه أنه كان بريئاً |
Depois pedimos a todos que fizessem grupos de três. | TED | ثم طلبنا من الجميع أن يتجمعوا في مجموعات من ثلاثة أشخاص. |
Foi uma desgraça para todos que Hitler não fosse um cavalheiro. | Open Subtitles | اٍنه من سوء حظ الجميع أن هتلر لم يكن رجلا نبيلا |
Então só precisamos arranjar 10 mil euros para a entrada, e podemos dizer a todos que tu estavas em tournée com algum músico. | Open Subtitles | لذا سيكون علينا فقط أن نأتي ب10 آلاف دولار كعربون، ويمكننا إخبار الجميع أنك كنت في في جولة مع أحد الموسيقيين. |
a todos que derem dinheiro, Sr. Adams. | Open Subtitles | اعطي علم لكل من سيدفع مال هل سيدفعوا مقابل الأعلام ؟ |
Antes de prosseguir, gostaria de lembrar a todos que ecologia não é uma ciência de luxo. | Open Subtitles | قبل أن نمضي قدماً، أود تذكيرنا جميعاً أن علم البيئة ليس علماً ترفيهياً. |
Vamos falar com todos que arquivaram uma informação de desaparecimento. | Open Subtitles | ثم سنسمع من جميع من ملؤا تقرير الاشخاص المفقودين |
-Claro. Eu gostaria de dizer em nome de todos que esta é uma festa fabulosa. - Dá um "tapa". | Open Subtitles | اريد ان اقول نيابه عن الجميع ان هذا حفل رائع |
Vire-te e diz a todos que ficas louco quando estás apaixonado. | Open Subtitles | إستدر الان وأخبر الجميع انك تتصرف بجنون حينما تكون واقعا في الحب.جاهز؟ انطلق |
A minha mãe quis ir ao casamento para mostrar a todos que estava bem. | Open Subtitles | أمي أرادت الذهاب للزفاف لتري الجميع كيف أنها تجاوزت الأمر |
todos que não forem para a Terra é melhor saírem. | Open Subtitles | جميع الذين لم يسافروا لكوكب الأرض اضطروا للنزول. |
Vamos mostrar a todos que ele é o cavalo mais rápido do mundo. | Open Subtitles | سنجعل كلّ شخص يرى أنّـه الحصـان الأسرع في العـالم |
E se eles pegarem você, executarão todos que a ajudaram, inclusive eu. | Open Subtitles | وإذا قبضوا عليكِ فسيعدمـون كلّ من تعاون معكِ، بما فيهم أنا |
Agora sofrerás o mesmo destino de todos que me desafiam. | Open Subtitles | الآن ستعانين من المصير مع كل الذين يتحدون بي |
Vivo no prédio e digo a todos que se podem chegar a mim... depois morro e vão todos ao meu funeral de camisa sem mangas e gargantilha e cenas assim. | Open Subtitles | و أخبر الجميع أنه لا بأس من الاقتراب منّى و التحدّث معى و بعدها أموت ثم يأتى الجميع إلى جنازتى |