todos temos um lado humano, Coxie. Até o Kelso. | Open Subtitles | (كوكس)، كل شخص لديه جانب انساني حتى (كيلسو) |
Sr. Dolan, todos temos um pouco de escuridão dentro de nós. | Open Subtitles | سيد "دولان"، كل شخص لديه جانب مظلم بداخله. |
todos temos um dinheirinho guardado, enterrado, não é verdade? | Open Subtitles | كلنا لدينا القليل من المال المدخر محفوظ او مدفون ألست على حق ؟ |
Agora todos temos um encontro na sexta. | Open Subtitles | الآن كلنا لدينا موعد غرامى فى تلك الجمعة. |
todos temos um caminho. | Open Subtitles | كل منا لديه مساره |
todos temos um voto igual, mas eu sou o porta-voz eleito. | Open Subtitles | جميعنا لدينا أصوات متساوية, ولكني أنا المتحدث باسم الرابطة |
todos temos um. | Open Subtitles | كل شخص لديه سر |
Bem, é como se costuma dizer, todos temos um sósia por aí. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعلمين ما يقولون كلنا لدينا شبيه في مكان ما في العالم |
todos temos um, só precisam de uma brecha para assumirem o controlo... | Open Subtitles | كلنا لدينا واحد وكل ما يحتاجونه هو موطئ قدم السيطرة |
Nós todos temos um olho que naturalmente se sobrepõe ao outro. | Open Subtitles | ماذا تقصدين ؟ - هيمنة العين كلنا لدينا عين واحدة تتولى الأمر طبيعياً - |
- Não. todos temos um trabalho. | Open Subtitles | لا، كل منا لديه عمله الخاص يا (هيوجو) |
todos temos um lugar frágil nos nossos corações, para esse primeiro grande amor. | Open Subtitles | جميعنا لدينا بقعة لينة في قلوبنا لذلك الحب الأول الكبير |
todos temos um chullachaqui, ele é parecido connosco, mas é vazio, oco. | Open Subtitles | جميعنا لدينا مثله انه يشبهك لاكنه فارغ. خاوي |