Quem aprende, recebe informação de quatro maneiras para que possa tomar decisões. | TED | هناك أربع طرق يتلقى فيها المتعلمين المعلومات من أجل إتخاذ القرارات. |
Ele achou que precisávamos de guardiões benevolentes que pudessem tomar decisões para o bem maior de todos. | TED | الذي اعتقد أننا بحاجة لأولياء أمور أمناء قادرين على اتخاذ قرارات تخدم الصالح العام للجميع. |
Com toda a veemência. Por que estás a tomar decisões editoriais? | Open Subtitles | ــ بكل حماس ــ لمَ تتخذ قرارات التحرير في مجلتي؟ |
Todos temos de tomar decisões que afectam o desenrolar das nossas vidas. | Open Subtitles | علينا جميعاً أن نتخذ قرارات و التي تؤثر على مسار حياتنا. |
É esta realimentação no velho cérebro que nos permite tomar decisões muito mais inteligentes. | TED | و هذه التغذية الراجعة إلى الدماغ القديم هي التي تسمح لكم باتخاذ قرارات أذكى بكثير. |
Como chefes, temos amiúde de tomar decisões difíceis no interesse dos que servimos, mas alguns dos meus compatriotas não são tão compreensivos. | Open Subtitles | كقادة ، نحن عادة ما نضطر لإتخاذ قرارات صعبة فى سبيل مصلحة من نرعاهم لكن العديد من الأتوزيين ليسوا متفهمين مثلى |
Não deves tomar decisões quando estás chateado. | Open Subtitles | ينبغى عليك ألا تتخذ القرارات المهمة وأنت مستاء |
Desenvolvemos uma melhor capacidade de tomar decisões | TED | نطور قدرات أفضل على اتخاذ القرار إذا لعبنا أكثر. |
E o Coronel O'Neill e a Major Carter demonstraram uma tendência alarmante de deixar as relações interpessoais toldar o acto de tomar decisões. | Open Subtitles | وكل من العقيد أونيل و الرائد كارتر , برهنوا باتجاه ينذر بالخطر , للسماح للعلاقات الشخصية بالتأثير في معالجة إتخاذ القرار |
A Sally provê-nos e é melhor em tomar decisões do que eu. | Open Subtitles | سالي تحضر اللحم المقدد وهي أفضل في إتخاذ القرارات أكثر مني |
Pode aprender, pode recordar, pode resolver problemas, pode tomar decisões. | TED | يمكنه أن يتعلم و يتذكر بإمكانه حل المعضلات و إتخاذ القرارات. |
Se quiser ser bem sucedido na vida, tem que tomar decisões. | Open Subtitles | ،إن أردت التقدم في هذا العالم فعليك إتخاذ القرارات |
Num escritório, é fácil tomar decisões no momento, na cozinha, no corredor. | TED | في المكتب، يسهل اتخاذ قرارات لحظية، في المطبخ أو في الصالة. |
Temos que tomar decisões que nos tornem menos consumidores e reduzam a nossa dependência do azoto. | TED | نستطيع اتخاذ قرارات نكون بها أقل استهلاكًا وأقل اعتمادًا على النيتروجين، |
Jack, eu aprendi uma coisa aqui, quando devo de tomar decisões dificeis. | Open Subtitles | تعلمت يا جاك ان تتخذ قرارات لا تحبها كثيراً هنا |
Não podemos tomar decisões sem toda a informação. | TED | نحن لا يمكن أن نتخذ قرارات فى غياب كل المعلومات. |
Sei que haverá muitas vezes em que desejarei que ela e eu pudéssemos tomar decisões juntos. | TED | أعلم أنه سوف يكون هناك مرات حيث أتمني أن أقوم أنا وهي باتخاذ قرارات سوياً. |
Você não me quer aqui se me der o poder para tomar decisões estratégicas vocês não vão gostar delas. | Open Subtitles | أنتم لا تريدونني هنا إذا منحتوني الصلاحية لإتخاذ قرارات إستراتيجية، لن يعجبهم ذلك |
Se não sabes o que pensar é por- que não devias tomar decisões. | Open Subtitles | حسناً, إن كنت لا تعرف فيما تفكر فمن المحتمل ألا تتخذ القرارات إذن |
"Porque é que vamos fazer isto?" Têm medo de tomar decisões. | Open Subtitles | لماذا سنفعل هذا أو ذاك؟" سيكونون خائفينً من اتخاذ القرار |
É a hora... de tomar decisões para o retorno da nossa Pátria. | Open Subtitles | إنها ساعة... إتخاذ القرار... الذي لا رجعة فيه |
Sei que te sentes abandonada, mas acabámos de passar por uma fase muito difícil e eu não sou do tipo de tomar decisões importantes sem pensar nisso, pelo menos, uns meses. | Open Subtitles | أعلم أنك تشعرين و كأنه تم التخلي عنك و لكننا مررنا بوقت عصيب و حرج و أنا لست من النوع الذي يتخذ القرارات المهمة |
O que eu digo é que, às vezes um homem tem que tomar decisões problemáticas. | Open Subtitles | كل ما أقوله لك أحيانا يجب على الرجل أن يتخذ قرارات صعبة |
É preciso tomar decisões racionais. Nem sempre se pode ouvir o coração. | Open Subtitles | في بعض الاحيان تقوم ببعض القرارات المنطقية انت لا تستطيع دائما ان تتبع قلبك |
Temos de tomar decisões, temos de continuar a tomar decisões, mesmo que sejam decisões erradas. | Open Subtitles | يجب عليك أتخاذ قرارات , يجب أن تستمر في أتخاذ قرارات حتى ولو قرارات خاطئة |
O que eu tenho de fazer, é tomar decisões para o meu melhor interesse. | Open Subtitles | لا , فأن الذي علي فعلة هوَ بأن أتخذ قرارتً تكُن بها مصلحةً لي |
Eu não fiz queixa porque não vou mais tomar decisões por ti. | Open Subtitles | أنا لم أرفع التهم لأنى لن أخذ قرارات لأجلك بعد الاّن |