"tombou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سقط
        
    O McKay arranjou-o e o pássaro dos wraith tombou do céu. Open Subtitles لقد أصلحه مكاى و سقط طائر الريث من السماء
    O exército do Rei tombou, e agora é Matilde quem reina. Open Subtitles لقد سقط جيش الملك و (مود) هي من تحكم الآن
    Simplesmente tombou, e já estava... morto. Open Subtitles أعني لقد سقط ومات بتلك السهولة
    Ele tombou perante um herói enviado pelos deuses. Open Subtitles لقد سقط أمام بطل أرسلته الآلهة
    tombou face ao Holandês Voador. Open Subtitles سقط في قبضة الهولندي الطائر
    O rapaz tombou e caiu numa caverna escura cheia de porcaria... Open Subtitles "سقط الغلام في كهف مُلظم يعج بالوحل"
    Sabeis o que aconteceu às crianças Targaryen quando o Rei Louco tombou? Open Subtitles أتعرفماذاحدثلأطفالالتارجيريان... . -عندما سقط الملك المجنون؟
    E eu retribuirei o favor, se a tua esposa tombar às mãos do Spartacus, como tombou o meu irmão. Open Subtitles إذا ما ذهبت زوجتك ضحية لـ(سبارتاكوس) مثلما سقط أخي
    Thargrim, o Díficil, tombou! Open Subtitles تارغريم القاهر قد سقط
    O teu dominus tombou num ato de guerra. Open Subtitles لقد سقط سيدك في الحرب
    Como tu outrora bradaste quando Batiatus tombou. Open Subtitles كما قلت لنا من قبل وهددت حينما سقط (باتياتوس)
    Ele tombou aqui. Open Subtitles لقد سقط مباشرة هنا
    - Ele tombou aqui. Open Subtitles كما تعلم ، هو سقط هنا
    tombou. Open Subtitles لقد سقط
    tombou às mãos do Spartacus. Open Subtitles لقد سقط بأيدي (سبارتاكوس)!
    tombou às mãos do Spartacus. Open Subtitles لقد سقط في يد (سبارتاكوس)
    Palavras ousadas, para quem tombou tão depressa. Open Subtitles -كلمات قوية لمن سقط سريعًا !
    Arrius tombou! Open Subtitles سقط (أيريس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more