| O McKay arranjou-o e o pássaro dos wraith tombou do céu. | Open Subtitles | لقد أصلحه مكاى و سقط طائر الريث من السماء |
| O exército do Rei tombou, e agora é Matilde quem reina. | Open Subtitles | لقد سقط جيش الملك و (مود) هي من تحكم الآن |
| Simplesmente tombou, e já estava... morto. | Open Subtitles | أعني لقد سقط ومات بتلك السهولة |
| Ele tombou perante um herói enviado pelos deuses. | Open Subtitles | لقد سقط أمام بطل أرسلته الآلهة |
| tombou face ao Holandês Voador. | Open Subtitles | سقط في قبضة الهولندي الطائر |
| O rapaz tombou e caiu numa caverna escura cheia de porcaria... | Open Subtitles | "سقط الغلام في كهف مُلظم يعج بالوحل" |
| Sabeis o que aconteceu às crianças Targaryen quando o Rei Louco tombou? | Open Subtitles | أتعرفماذاحدثلأطفالالتارجيريان... . -عندما سقط الملك المجنون؟ |
| E eu retribuirei o favor, se a tua esposa tombar às mãos do Spartacus, como tombou o meu irmão. | Open Subtitles | إذا ما ذهبت زوجتك ضحية لـ(سبارتاكوس) مثلما سقط أخي |
| Thargrim, o Díficil, tombou! | Open Subtitles | تارغريم القاهر قد سقط |
| O teu dominus tombou num ato de guerra. | Open Subtitles | لقد سقط سيدك في الحرب |
| Como tu outrora bradaste quando Batiatus tombou. | Open Subtitles | كما قلت لنا من قبل وهددت حينما سقط (باتياتوس) |
| Ele tombou aqui. | Open Subtitles | لقد سقط مباشرة هنا |
| - Ele tombou aqui. | Open Subtitles | كما تعلم ، هو سقط هنا |
| tombou. | Open Subtitles | لقد سقط |
| tombou às mãos do Spartacus. | Open Subtitles | لقد سقط بأيدي (سبارتاكوس)! |
| tombou às mãos do Spartacus. | Open Subtitles | لقد سقط في يد (سبارتاكوس) |
| Palavras ousadas, para quem tombou tão depressa. | Open Subtitles | -كلمات قوية لمن سقط سريعًا ! |
| Arrius tombou! | Open Subtitles | سقط (أيريس) |