"tomei a minha decisão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اتخذت قراري
        
    • إتخذت قراري
        
    • إتّخذتُ قراري
        
    • اتخذت قرارى
        
    • أتخذت قراري
        
    • أتخذ قراري
        
    • اتخذتُ قراري
        
    • إتخذت قرارى
        
    tomei a minha decisão, e agradecia que não me tentasse dissuadir. Open Subtitles لقد اتخذت قراري و سأكون ممتنة لو لم تشكك بقراراتي
    Sabes que tomei a minha decisão entre o amor e o amor pelo meu país há muito tempo. Open Subtitles أنت تعلم بأني اتخذت قراري بين الحب و حب بلدي
    - Não vou esperar! Já tomei a minha decisão. Tomem a vossa. Open Subtitles لا وقت للإنتظار، لقد إتخذت قراري وعليك أن تتخذ قرارك
    Lamento, mas já tomei a minha decisão. Open Subtitles إني آسف، لكنّي إتّخذتُ قراري
    Eu já tomei a minha decisão. Open Subtitles أنا اتخذت قرارى
    Se não estás satisfeito, sente-te livre para procurares pastos mais verdes, porque eu já tomei a minha decisão. Open Subtitles اذا لم تكن راضياً , فأنت حراً لترك الامر وزراعة مراع أكثر اخضرارا , لقد أتخذت قراري
    Pede que ligue e diga a Washington que tomei a minha decisão porque confio no General Fellers? Open Subtitles تريد مني أن أتصل "بواشنطن وأخبرهم بأنني أتخذ قراري "ــ لأنني أثق بالجنرال " فيلر ــ لا سيدي
    tomei a minha decisão. Open Subtitles لقد اتخذتُ قراري
    - Já tomei a minha decisão. Open Subtitles إتخذت قرارى ياجون.
    O regulamento indica que devo nomear um presidente interino e já tomei a minha decisão. Open Subtitles والقوانين تنص على أن اعين رئيسا فاعلا و لقد اتخذت قراري
    Bem, não pode. Já tomei a minha decisão. Open Subtitles حسنا , لا يمكنك لقد اتخذت قراري
    tomei a minha decisão. Open Subtitles لقد اتخذت قراري
    tomei a minha decisão. Open Subtitles لقد اتخذت قراري سلفا
    tomei a minha decisão. Open Subtitles لقد اتخذت قراري.
    tomei a minha decisão e sou o Presidente. Open Subtitles لقد اتخذت قراري وأنا الرئيس
    - Tanto faz. tomei a minha decisão. Open Subtitles أيّاً كان, لقد إتخذت قراري تعبت من كوني فاعلة الخير
    Eu não tenho nada a discutir. Já tomei a minha decisão. Open Subtitles ليس لدى أى شئ لأناقشه لقد إتخذت قراري
    Como chefe de família, eu tomei a minha decisão. Open Subtitles كرجل العائلة الأول، فقد إتخذت قراري.
    tomei a minha decisão. Open Subtitles لقد إتّخذتُ قراري!
    tomei a minha decisão. Open Subtitles لقد إتّخذتُ قراري!
    tomei a minha decisão. Open Subtitles لقد اتخذت قرارى بالفعل
    tomei a minha decisão. Open Subtitles لقد اتخذت قرارى
    - Ele precisa do soro, ou morrerá. - Lamento. Já tomei a minha decisão. Open Subtitles إنه يحتاج للمصل أو سوف يموت - أنا آسف لقد أتخذت قراري مسبقاً -
    Desculpem-me, mas já tomei a minha decisão. Open Subtitles الآن , أنا آسف , لكنني أتخذت قراري
    Não tomei a minha decisão de ânimo leve. Open Subtitles لم أتخذ قراري بسهولة.
    tomei a minha decisão, Lenny. Open Subtitles لقد اتخذتُ قراري ، ليني
    tomei a minha decisão, Agente Walker. Open Subtitles -لقد إتخذت قرارى ، عميلة (والكر )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more