"tomem conta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اعتنوا
        
    • اعتنيا
        
    • أعتنوا
        
    Meus senhores, por favor Tomem conta do chefe Jo, quer dizer do Sr. Jo Bong-goo, paguem-lhe boas refeições, e fodê-lo como ele gosta. Open Subtitles (يا سـادة رجاء اعتنوا برئيسي (جو (أقصد (جو بونج-جو وادعوه الى مطعم جيد وأيضا ادعوه الى حفلة رقص فهو يحب الرقص
    Tomem conta uma da outra. Open Subtitles اعتنوا ببعضكما البعض. Take care of each other.
    - Tomem conta dele agora. - Sim, senhor. Open Subtitles ـ اعتنوا به ـ أجل سيدى
    Tomem conta do meu irmão. Se lhe acontecer alguma coisa, virei à vossa procura. Open Subtitles اعتنيا بأخي ولو حدث له أي شيء، سآتي باحثاً عنكما
    Tomem conta um do outro. Open Subtitles اعتنيا ببعضكما. ارجوك.
    Desculpem, Tomem conta da Katsuragi. Está bem. Open Subtitles . [ رجـاءً أعتنوا بـ [ كاتسوراجي
    Mas por favor, Tomem conta dela. Open Subtitles فقط أرجوكم أعتنوا بها
    Tomem conta dessas pessoas. Open Subtitles اعتنوا بهؤلاء الناس
    Olá. Tomem conta de mim se faz favor. Open Subtitles مرحباً أرجوكم اعتنوا بي
    Tomem conta deste homem. Open Subtitles اعتنوا بهذا الرجل.
    Tomem conta da natureza! Open Subtitles اعتنوا بالطبيعة
    Tomem conta da minha mãe. Open Subtitles اعتنوا بامي
    Tomem conta um do outro. Open Subtitles اعتنوا ببعضكم
    Tomem conta uns dos outros. Open Subtitles اعتنوا ببعضكم
    - Tomem conta dele. Open Subtitles - اعتنوا به -
    Tomem conta de vocês, rapazes. Open Subtitles اعتنيا بنفسيكما
    Tomem conta um do outro. Open Subtitles اعتنيا ببعضكما البعض
    Vocês Tomem conta um do outro. Open Subtitles أعتنوا بأنفسكم
    Tomem conta dela. Open Subtitles أعتنوا بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more