"tonya" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تونيا
        
    • تانيا
        
    Yuri, há seis meses que estamos juntos, na estrada e aqui, e não fizemos nada que o obrigue a mentir à Tonya. Open Subtitles لقد كنا معا لمدة ستة شهور على الدرب و هنا ولم نفعل أي شئ تضطر به للكذب على تونيا
    Não chamadas Tonya e com o apelido Komarov ou Komarovsky. Open Subtitles ليس العديد من يسمى تونيا وله صلة بالاسم كوماروفا أو كوماروسكي
    Conhecemo-nos na tua despedida de solteiro. Eu sou a Tonya. Open Subtitles لقد تقابلنا خلال حفلة توديع العزوبية أنا تونيا
    - Foi a Tonya que organizou. - Sim, a que horas voltaste? Open Subtitles ــ رتّبَت تانيا الأمر ــ نعم ، في أي وقت عُدتِ؟
    Sabes, Charlie, se ela anda com alguém, talvez esteja na altura de esquecer a Tonya e encontrares uma mulher que goste de ti. Open Subtitles أتعلم تشـارلي . ؟ إذا كانت تانيا تواعد شابا آخر
    E aí, quando o Drew acabar, ele vai lá para fora, e a Tonya vai estar a ver TV. Open Subtitles ،وعندما ينتهي، درو سيكون في الخارج، و تونيا ستجلس لمشاهدة التلفاز
    Geralmente, quando a Tonya dizia que ela ia contar isso significava que eu estava em sarilhos. Open Subtitles :عادةً، عندما تقول، تونيا سأفضحك فهذا يعني أنني وقعت في مشكلة
    Tonya Komarov. Open Subtitles تونيا كوماروفا ايها الرفيق الجنرال
    Dá as boas-noites ao Yuri, Tonya. Open Subtitles قولي ليلة سعيدة إلى يوري .. تونيا
    Não me importo, Tonya! Open Subtitles لم يعد يعني هذا كثيرا تونيا حقا
    Vai ser mais humilhante que a Tonya Harding. Open Subtitles سوف يحرجها ذلك أكثر من تونيا هاردينج - امرأة مشهورة
    Na verdade, Tonya isto pode ser mais a minha cara. Open Subtitles -في الحقيقة يا(تونيا) ربما يكون هذا مناسباً لي أكثر
    "Sê honesta contigo própria, Tonya. Segue o teu coração." Open Subtitles "كوني صادقة مع نفسك يا (تونيا) إتبعي قلبك"
    És a minha noiva, Tonya, ou a minha agente? Open Subtitles -هل أنتِ خطيبتي يا (تونيا) أم مديرة أعمالي؟
    Estou a falar de teres deixado a Tonya Harding administrar o tratamento. Open Subtitles أتحدث عنك حين تسمح لـ "تونيا هاردينغ" بالإشراف على العلاج
    O processo da Tonya Craft. Open Subtitles ."قضيّة طائرة "تونيا ،إن دمجتِ آباءً هلعين، أبناءً خائفين
    Estou muito arrependido sobre a Tonya, ok? Open Subtitles أنا حقا آسف بشأن موضوع تانيا ،، اتفقنا ؟
    De qualquer forma nunca tive hipóteses com a Tonya. Open Subtitles لم تحظى لي أبدا فرضة مع تانيا على أي حال
    Temos de sair de Brady pelo quarto da Tonya. Open Subtitles كان علينا أن نغادر اصلاحية بريدي من خلال غرفة تانيا
    Olá, Tonya, sou o Sargento Hank Voight. Open Subtitles مرحباً ، يا تانيا ، أنا الرقيب هانك فويت
    Tonya, tens muito mais coisas com que te preocupares neste momento que estares a difamar-me. Open Subtitles تانيا لديك أشياء أكبر لتقلقي بشأنها أكثر من الإيقاع بي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more