Porque encomendou a um computador, quando tem o toque pessoal de um vendedor? | Open Subtitles | لماذا سجلت طلباتك على الكمبيوتر بينما ستحصل على اللمسة الشخصية من رجل المبيعات ؟ |
É importante ter esse toque pessoal. | Open Subtitles | لذا كان من المهم ان يكون لديه تلك اللمسة الشخصية |
Olha, continuo a pensar que o jornal é o principal veículo para espalhar a palavra, mas não podes andar de porta a porta a dar um toque pessoal. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أن الصحف هي أفضل طريقة لنشر الخبر لكن لا يمكنك مضاهاة نقل الرسالة مباشرةً إلى المنازل من حيث اللمسة الشخصية |
Sim a decoração acrescenta um toque pessoal que muitas famílias acham reconfortante e oferecemos uma variedade de cantos padronizados e painéis comemorativos para destacar as paixões de um parente querido. | Open Subtitles | أجل ، تزيين النعش يضيف لمحة شخصية والكثير من العوائل يجدون ذلك أمر مريح وأيضاً نحن نعرض زوايا مزينة حسب الطلب ولوحات تذكارية ، تسليط الضوء على مشاعر المحبوب |
Belo toque pessoal. | Open Subtitles | لمحة شخصية لطيفة |
Sei que ele gosta do toque pessoal. | Open Subtitles | أعلم أنه يحب اللمسة الشخصية. |
Esse é o toque pessoal que | Open Subtitles | وهذا النوع من اللمسة الشخصية... . |