"toque pessoal" - Traduction Portugais en Arabe

    • اللمسة الشخصية
        
    • لمحة شخصية
        
    Porque encomendou a um computador, quando tem o toque pessoal de um vendedor? Open Subtitles لماذا سجلت طلباتك على الكمبيوتر بينما ستحصل على اللمسة الشخصية من رجل المبيعات ؟
    É importante ter esse toque pessoal. Open Subtitles لذا كان من المهم ان يكون لديه تلك اللمسة الشخصية
    Olha, continuo a pensar que o jornal é o principal veículo para espalhar a palavra, mas não podes andar de porta a porta a dar um toque pessoal. Open Subtitles ما زلت أعتقد أن الصحف هي أفضل طريقة لنشر الخبر لكن لا يمكنك مضاهاة نقل الرسالة مباشرةً إلى المنازل من حيث اللمسة الشخصية
    Sim a decoração acrescenta um toque pessoal que muitas famílias acham reconfortante e oferecemos uma variedade de cantos padronizados e painéis comemorativos para destacar as paixões de um parente querido. Open Subtitles أجل ، تزيين النعش يضيف لمحة شخصية والكثير من العوائل يجدون ذلك أمر مريح وأيضاً نحن نعرض زوايا مزينة حسب الطلب ولوحات تذكارية ، تسليط الضوء على مشاعر المحبوب
    Belo toque pessoal. Open Subtitles لمحة شخصية لطيفة
    Sei que ele gosta do toque pessoal. Open Subtitles أعلم أنه يحب اللمسة الشخصية.
    Esse é o toque pessoal que Open Subtitles وهذا النوع من اللمسة الشخصية... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus