"toquem no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلمسوا
        
    Não toquem no portal, pois deixarão impressões digitais. Open Subtitles و أرجو ألا تلمسوا بوابة النجوم نفسها حتى لا تترك آثارا لأصابعكم عليها
    Mas não toquem no pão, é provável que expluda. Open Subtitles ولكن لا تلمسوا أيًا من الخبز على الأرجح أنه سينفجر
    E não toquem no terceiro carril, a menos que se aguentem com 750 volts! Open Subtitles ولا تلمسوا قضيب القطار الثالث إلا إذا كنتم تقدرون على تحمّل 750 فولت.
    Façam a minha casa de banho brilhar, mas não toquem no meu armário de remédios. Open Subtitles "أجعلوا حمامي ساطعاً! ولا تلمسوا خزانة دوائي".
    Quero que vocês toquem no vosso rosto. TED أود منكم أن تلمسوا وجوهكم.
    - Disse, não toquem no maldito portão! Open Subtitles -قلت لا تلمسوا البوابة اللعينة
    Não lhe toquem no olho! Open Subtitles لا تلمسوا عينيه
    Como disse, não lhe toquem no olho. Open Subtitles كما قلت لا تلمسوا عينيه
    Mas não toquem no meu armário de remédios! Open Subtitles لكن لا تلمسوا خزانة دوائي!
    Não toquem no Jimmy. Open Subtitles لا تلمسوا (جيمي)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more