"toques nas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلمس
        
    • تلمسي
        
    • اذا لمست
        
    • تمسي
        
    Podes examinar a minha curiosidade, mas não toques nas minhas Open Subtitles يمكنك تفحص تحفي ولكن لا تلمس أغراضي الغريبة
    Afasta-te do meu quarto. Os teus dedos cheiram mal. Não quero que toques nas minhas coisas. Open Subtitles إبتعدي عن غرفتي رائحة أصابعِك، لا أتقبل أن تلمس أشيائي
    Não toques nas minhas coisas com as tuas patas sujas de andar na rua. Open Subtitles لا تلمس أشيائي أنت وكفوفك القذرة التي تمشي بها
    Eden, tu já jantaste. Não toques nas sanduíches! Open Subtitles لقد تناولتِ عشائكٍ ، لذا لا تلمسي أي من هذه الشطائر
    Lamento, é uma péssima ideia. Não toques nas malas dela. Open Subtitles آسف، إنّها فكرة شنيعة، رجاءً لا تلمسي حقائبها
    Nunca mais... toques nas minhas coisas outra vez... Open Subtitles اذا ... اذا لمست اي شيء من اغراضي ...
    Não quero que toques nas minhas coisas. Eu não vou. Open Subtitles -لا أريد منك القيام بذلك لا أريدك أن تمسي أشيائي
    E nunca toques nas minhas cenas, especialmente nestas aqui. Open Subtitles ولا تلمس أي غرضاً لي إطلاقاً وخصوصاً هذا الغرض هنا
    Tu não toques nas tuas coisas depois de eu tocado nas tuas coisas, ou terei de tocar nelas de novo! Open Subtitles لا تلمس اشيائك بعد ان المسها و الا سألمسها مجدداً
    Não foi por querer. Quer seja um sofá, uma bailarina... ou a minha ex-namorada, não toques nas coisas. Open Subtitles لا يهم الأريكة أو الراقصة أو حبيبتي السابقة لا تلمس ألأشياء
    Não toques nas luzes ou estamos mortos. Open Subtitles لا تلمس الإضاءة فأي دفعة كهربائية وسنكون موتى
    Cha-cha, mostra-lhe a licença de álcool. Não toques nas miúdas. Open Subtitles اريه رخصة الكحول لا تلمس الفتيات
    - Não me toques nas maminhas. Isso é propriedade da fraternidade. Open Subtitles - "لا تلمس صدري إنه ملكية خاصة لـ ألفا سيجما -
    Não toques nas ADMs. E... não te vou chamar Abutre. Open Subtitles لا تلمس أسلحة الدمار الشامل ولن أدعوكِ بـ"النسر"
    Nunca toques nas minhas coisas. Open Subtitles لا تلمس أياً من أشيائي مرة أخرى
    Ei, meu, nunca toques nas rodas de outro homem. Open Subtitles لا تلمس رجلاً معوقاً أبداً
    Não toques nas minhas coisas. Open Subtitles لديَ قاعدة واحدة لا تلمسي أشيائي
    E não toques nas minhas coisas, puta. Open Subtitles ولا تلمسي أغراضي، ايتها السافلة.
    Está tudo bem, querida. Está tudo bem. Não toques nas costelas! Open Subtitles الأمر كما يُرام يا عزيزتي، لا تلمسي الضلوع!
    Não toques nas caixas. Open Subtitles .لا تلمسي الصناديق
    Nunca mais... toques nas minhas coisas outra vez... Open Subtitles اذا ... اذا لمست اي شيء من اغراضي ...
    Não toques nas minhas cervejas! Open Subtitles لا تمسي جعتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more