"torna o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا يجعل
        
    • ذلك يجعل
        
    • إنه يجعل
        
    De qualquer forma, filho, Torna o trabalho mais difícil. Open Subtitles وفي الأحوال يا بنيّ، هذا يجعل العمل أصعب.
    E se isto Torna o digitar e o memorizar a nossa palavra-passe mais divertido, também torna muito fácil adivinhar a nossa palavra-passe. TED وفي حين أن هذا يجعل كتابة كلمة المرور وتذكرها أمرًا ممتعًا، فهو يجعل تخمين كلمة السر أسهل كثيرًا
    Isto Torna o método de Condorcet num sistema de voto ideal? TED فهل هذا يجعل طريقة كندُرست نظام التصويت الأفضل عموماً؟
    Isso Torna o relacionamento no trabalho difícil. Open Subtitles ويتخلون عنهم تماماً ذلك يجعل العلاقة بينهم علاقة عمل صعبة
    Torna o sabor um pouco mais tolerável. Open Subtitles إنه يجعل المذاق أقل تحمل
    Apenas Torna o jogo um pouco mais interessante, só isso. Open Subtitles فقط، هذا يجعل اللعبة بعض الشيء أكثر إهتماماً، هذ كلّ ما في الآمر
    Isso Torna o nosso romance escaldante. Open Subtitles هذا يجعل تقدير رومانسيتنا الجالبينو الساخن
    Torna o jogo mais interessante e é garantido. Open Subtitles هذا يجعل مشاهدة المباراة أكثر تشويقاً وهذا ربح مضمون
    Torna o vídeo menos engraçado mas acho que... Felicidades! Open Subtitles هذا يجعل الفيديو أقلّ إضحاكاً كما أظنّ، لكن تهانيّ.
    Ele Torna o transporte muito mais fácil. Open Subtitles ويحمل بمنتوجاتنا المحلية الخاصة. هذا يجعل النقل أكثر سهولة.
    Tanto quanto me diz respeito, isso Torna o nosso acordo nulo e inválido. Open Subtitles و بحسب فهمي، هذا يجعل اتّفاقنا باطلاً و ملغيّاً.
    Isso Torna o piloto e/ou o copiloto os candidatos mais prováveis. Open Subtitles هذا يجعل من الطيار و مساعد الطيار على الأرجح مشتبه بهما
    Isto Torna o teste da seda muito, muito fáceis de fazer em laboratório, porque estamos a testá-las expostas ao ar que é o mesmo ambiente em que as aranhas usam as suas proteínas da seda. TED هذا يجعل دراسة خيط العنكبوت سهل القيام به جداً جداً في المختبر ,لاننا نحن في الواقع, كما تعلمون, نختبره في الهواء وهي تماماً البيئة التي تستخدم فيها العناكب خيوطها.
    O que Torna o Dilophossauro numa atracção do parquejurássico... bonita, mas mortífera. Open Subtitles "هذا يجعل ال"ديلوفوصور إضافة جديدة لكن مميتة "إلى "الجوراسيك بارك
    O banho Torna o teste de violação insignificante. Open Subtitles هذا يجعل أي دليل حول الاغتصاب مستحيلاً.
    Isso Torna o planeta ainda mais quente. Open Subtitles و هذا يجعل من الكوكب أكثر سخونة.
    A ideia da morte Torna o aqui e agora mais doce e mais belo. Open Subtitles و أنه بإمتلاك فكرة الموت ذلك يجعل من اللحظة و المكان أعذبُ و أكثر جمالاً.
    Suponho que Torna o mundo mais fácil de entender. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يجعل العالم أسهل للفهم
    Torna o Partido incompetente. Open Subtitles ذلك يجعل الحزب عاجز.
    Torna o esperma mais doce. Open Subtitles إنه يجعل المني حلو المذاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more