| E estar aqui, no palco dela, depois de ter crescido a ouvi-la, é um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | وكوني واقفة هنا على مسرحها بعد ان كبرت، أستمع لموسيقاها إنه بمثابة حلم قد تحقق |
| Mas receber o prémio do motorista de autocarro mais seguro do distrito, bem... é como um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | لكن بوقوفي الآن متسلم لجائزة .. أفضل سائق حافلة مدرسية وكأن حلمي قد تحقق .. |
| A possibilidade de mergulhar em recifes de coral por todo o Pacifico Sul foi um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | الفرصة لغوص الشقّ المرجاني عبر كلّ جنوب المحيط الهادي كان قليلا مثل حلم قد تحقق |
| E iremos explorar o "Oceano dos 100 Anos. É um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | و سَنَستكشفُ مُحيط المائة عام,انه حلمٌ يتحقق |
| Quer dizer, isto é suposto ser um sonho tornado realidade, e não... isto. | Open Subtitles | أنا أعني، من المفترض أن يكون هذا حلما يتحقق .هــذا |
| começa-se por baixo, pagam as vossas dividas e a vida é um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | إذا اطعت الأوامر ونفذت الطلبات فعندها ستصبح حياتك حلماً يتحقق |
| Na altura, deve ter parecido um sonho tornado realidade. | TED | وبالعودة إلى هناك، يفترض أن يكون الشعور إزاء هذا شبيهًا بحلم أصبح حقيقة. |
| É apenas o começo do teu sonho tornado realidade. | Open Subtitles | وهذا ليس وداعاً إنه بداية حلمك وقد تحقق |
| Para nós, termo-nos uns aos outros é como um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | كما لو كان كذلك. بالنسبة لنا أن نكون بعضنا لبعض, هو حلم تحقق. |
| Para ser sincero, é um sonho tornado realidade ir a um baile falso com uma mulher bonita como tu. | Open Subtitles | كي أكون صادقاً، إنه تقريباً كحُلم و تحقق أن أذهب إلى حفل تخرج و إن كان مزيف مع إمرأة بجمالك. |
| Tornar-me um Longhorn e fazer parte desta equipa de futebol é um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | تصبح قرون طويلة، وجزء من هذا الفريق كرة القدم هو حلم تحقق. |
| - Um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | و لكنها فرصة جيّدة نعم ،إنه حلم قد تحقق |
| És o meu sonho tornado realidade | Open Subtitles | انت حلمي الذي تحقق انت فتاتي.. |
| E fazê-lo com o meu melhor amigo é um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | وأفعل ذلك برفقة صديقي المقرب إنه حلمٌ يتحقق. |
| Conseguir uma oportunidade destas na sua primeira viagem é um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | بالحصول على فرصة كهذه في أول عمل إنه حلمٌ يتحقق |
| Caramba. História de hoje: "Miúda Nas Nuvens com Sonho tornado realidade." | Open Subtitles | قصة اليوم الرئيسية، " حلم فتاة بالتاسعة يتحقق " |
| É um sonho niilista tornado realidade. | Open Subtitles | إنه حلم شخص يؤمن بالعدمية يتحقق |
| Ela disse que era o seu sonho tornado realidade, ser minha esposa. | Open Subtitles | وقالت انه حلمها يتحقق أن تكون زوجتي |
| Que pena o sonho do meu pai nunca se ter tornado realidade. | Open Subtitles | من المؤسف أن حلم أبي لم يتحقق أبدا |
| No início, não era um sonho tornado realidade... | Open Subtitles | عندما ألتقينا معاً لم يكن كحلم أصبح حقيقة |
| Trabalhar contigo tem sido como um sonho tornado realidade, mas a não ser que faça dinheiro a sério, eles vão partir-me a perna como o cão da história. | Open Subtitles | العمل معك كان كالحلم وتحقق ولكن مالم اجني مال حقيقي سيكسرون رجلي مثل الكلب في قصتك |
| A Kate e eu compramos o orfanato, foi um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | انا وكيت حصلنا على الملجا والحلم اصبح حقيقة |
| Para ti é lamechas, mas para mim, é um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | بالنسبة لك, إنها قبعة قديمة, لكن بالنسبة لي إنه حلم يصبح حقيقة |