| Bem, várias companhias pelo mundo fora estão a trabalhar para tornar esta tecnologia acessível às pessoais normais, como o suinicultor, como vocês. | TED | حسنًا، العديد من الشركات حول العالم تعمل على جعل هذه التقنية متاحة لجميع الناس مثل مزارعي الخنازير، مثلكم. |
| Nós estamos concentrados em tornar esta tecnologia melhor. | TED | نحن مركزين على جعل هذه التقنية افضل |
| Pai, o objectivo é tornar esta casa num sitio novo. | Open Subtitles | ابي، كل هذا العمل من جعل هذا المكان جديد. |
| Pai, o objectivo é tornar esta casa num sitio novo. | Open Subtitles | ابي، كل هذا العمل من جعل هذا المكان جديد. |
| Porque comecei a impor-me, a tentar tornar esta relação entre semelhantes? | Open Subtitles | لماذا ؟ لأنني بدأت مواجهتك محاولا أن اجعل هذه العلاقة عادلة |
| Quero tornar esta noite especial para elas, para todos nós. | Open Subtitles | اريد ان اجعل هذه الليلة مميزة لهم ولنا |
| É informação útil para tornar esta sessão mais produtiva e impedir que use técnicas que não vão funcionar. | Open Subtitles | من المفترض أن أعطيك معلومات مفيدة كي نجعل هذه الجلسة أكثر إنتاجية لأوفر عليك استخدام تقنيات ربما تصديت لها بالفعل |
| E tentamos imaginar todas essas pequenas questões e todos esses pequenos problemas que vão ter de ser imaginados para tornar esta ideia viável, para tornar esta ideia numa coisa em que podemos confiar. | TED | ونحاول الإجابة على جميع هذه التساؤلات والعقبات الصغيرة، والتي علينا معالجتها في سبيل جعل هذه الفكرة عمليّة. لجعل هذه الفكرة أهلاً للثقة. |
| Marty, estava a pensar que podíamos tornar esta campanha mais civilizada se houver alguma forma de nos tornarmos amigos. | Open Subtitles | (مارتي)ن لقد كنت أفكر في إمكانية جعل هذه الحملة أكثر تحضراً... إذا كانت هناك طريقة ما تجعلنا صديقين. |
| tornar esta bela preguiça feliz é todo o pagamento de que preciso. | Open Subtitles | جعل هذا السيدة سعيدة هو كل الأجر الذي أحتاجه |
| Aquela atitude desleal estava a tornar esta corrida bem interessante. | Open Subtitles | موقفه الرديء جعل هذا السباق مثير جدا |
| Vamos tornar esta noite memorável? | Open Subtitles | مارأيكم بأن نجعل هذه الليلة لا تنسى؟ |
| - Eu sei que, juntos, podemos tornar esta cidade num sítio ainda melhor para criar os nossos filhos. | Open Subtitles | -مرحباً يمكن أن نجعل هذه المدينة مكاناً أفضل لتربية أبنائناً |